CONCERNING THE COMPOSITION in Polish translation

[kən's3ːniŋ ðə ˌkɒmpə'ziʃn]
[kən's3ːniŋ ðə ˌkɒmpə'ziʃn]
dotyczących składu
dotyczący składu

Examples of using Concerning the composition in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
lay down detailed provisions concerning the composition of the Economic and Financial Committee.
uchwala przepisy dotyczące składu Komitetu Ekonomiczno-Finansowego.
lay down detailed provisions concerning the composition of the Economic and Financial Committee.
uchwala przepisy dotyczące składu Komitetu Ekonomiczno-Finansowego.
Whereas Directive 76/768/EEC provides for the official testing of cosmetic products with the aim of ensuring that the conditions laid down by Commission provisions concerning the composition of cosmetic products are satisfied;
Co następuje: dyrektywa 76/768/EWG ustanawia urzędowe badania produktów kosmetycznych mające na celu zapewnienie, że przestrzegane są warunki ustanowione przez przepisy wspólnotowe dotyczące składu produktów kosmetycznych;
Interested parties are invited to express whether they are in favour of the proposed solutions concerning the composition, role and functioning of the board of directors,
Zainteresowane strony proszone są o określenie, czy opowiadają się za proponowanymi rozwiązaniami dotyczącymi składu, roli i funkcjonowania zarządu
what procedure to follow in the event of a dispute concerning the composition of the butter.
jaką procedurę zastosować w przypadku sporu dotyczącego składu masła.
In particular, they do not contain an implied promise or guarantee concerning the composition, fitness for any particular purpose of the Service
W szczególności informacje te nie stanowią dorozumianej obietnicy lub gwarancji odnośnie do składu, przydatności do określonych zastosowań Usługi
lay down detailed provisions concerning the composition of the Economic and Financial Committee.
uchwala przepisy dotyczàce sk∏adu Komitetu Ekonomiczno-Finansowego.
the manufacturers of compound feedingstuffs are obliged to make available to the authorities responsible for carrying out official inspections,">on request, any document concerning the composition of feedingstuffs intended to be put into circulation which enables the accuracy of the information given by the labelling to be verified.";
odpowiedzialnym za wykonywanie urzędowych kontroli władzom, wszelkie dokumenty dotyczące składu pasz przeznaczonych do wprowadzenia do obrotu, które umożliwią sprawdzenie ścisłości informacji podanych na etykiecie";
No 41/2009 concerning the composition and labelling of foodstuffs suitable for people intolerant to gluten20.
nr 41/2009 dotyczącym składu i etykietowania środków spożywczych odpowiednich dla osób nietolerujących glutenu20.
specific provisions concerning the composition of lists of candidates;
szczególne przepisy dotyczące składu list kandydatów;
specific provisions concerning the composition of lists of candidates;
szczególne przepisy dotyczące składu list kandydatów;
lays down certain requirements concerning the composition of drinking milk;
określa pewne wymogi dotyczące składu mleka spożywczego;
No 41/2009 of 20 January 2009 concerning the composition and labelling of foodstuffs suitable people intolerant to gluten7.
nr 41/2009 z dnia 20 stycznia 2009 r. dotyczącym składu i etykietowania środków spożywczych odpowiednich dla osób nietolerujących glutenu7.
REVISION CLAUSE CONCERNING THE COMPOSITION OF PANELS AND COUNTERCLAIMS FOR REVOCATION.
Klauzula przeglądowa dotycząca składów orzekających oraz powództw wzajemnych o unieważnienie.
The fourth issue raised by Mr Pomés Ruiz concerns the composition of experts groups advising the Commission.
Czwarta poruszona przez pana Pomésa Ruiza kwestia dotyczy składu grup ekspertów doradzających Komisji.
It shares the position that the transitional measures concerning the composition of the European Parliament to which the European Council has given its political agreement should be adopted as soon as possible, in accordance with the necessary legal procedures.
Komisja zgadza się, że postanowienia przejściowe dotyczące składu Parlamentu Europejskiego, co do których uzyskano porozumienie polityczne w Radzie Europejskiej, powinny zostać przyjęte jak najszybciej, zgodnie z odnośnymi procedurami prawnymi.
It asks 25 questions, structured in three sections, concerning the composition and work of the Board of Directors,the EU corporate governance framework.">
Postawiono w niej 25 pytań podzielonych na trzy sekcje dotyczące, odpowiednio, składu i funkcjonowania rady dyrektorów,
in the one on the transitional measures concerning the composition of our Parliament, are characterised by realism, pragmatism and effectiveness.
i tym o środkach przejściowych w zakresie składu Parlamentu, cechują realizm, pragmatyzm i skuteczność.
such as those expressed in Protocol(No 36) on provisions concerning the composition of the European Parliament.
takich ja te wyrażone w protokole nr 36 dotyczącym przepisów regulujących skład Parlamentu Europejskiego.
the consequent obligation concerning the composition of such products, there are differences
wynikające zeń zobowiązania dotyczące składu tych wyrobów są przedmiotem zróżnicowanego ustawodawstwa;
Results: 213, Time: 0.0991

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish