CONFOUNDED in Polish translation

[kən'faʊndid]
[kən'faʊndid]
przeklęty
goddamn
bloody
accursed
darn
cursed
doomed
blasted
confounded
unholy
wretched
zawstydzony
ashamed
embarrassed
shamed
confounded
mortified
shy
emrrassed
skonfundowana
confused
przeklęte
goddamn
bloody
accursed
darn
cursed
doomed
blasted
confounded
unholy
wretched
przeklętym
goddamn
bloody
accursed
darn
cursed
doomed
blasted
confounded
unholy
wretched
się zapałać
confounded

Examples of using Confounded in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You will not be confounded, and you will not be ashamed, even forever and ever.
Nie będzie przeklęty, i nie będzie się wstydzić, nawet na wieki wieków.
Confounded fog!
Przeklęta mgła!
And then you will be confounded, and you will be ashamed of all your wickedness.
I wtedy będzie przeklęty, i będzie się wstydzić całego niegodziwości.
Confounded by all the rain, and it's only my first day in town.
Zirytowany tym deszczem, a to dopiero mój pierwszy dzień w mieście.
Move that confounded contraption! Move over!
Przesuń ten przeklęty wynalazek! Przesuń się!
These discontinuation symptoms may be confounded with a lack of early benefit of agomelatine.
Te objawy odstawienia mogą być mylone z brakiem wczesnych korzyści ze stosowania agomelatyny.
Move over! Move that confounded contraption!
Przesuń ten przeklęty wynalazek!
Confounded machine!
Przeklęta machina!
I didn't- Just give me the confounded letter!
Po prostu daj ten przeklęty list!
They were confounded and afflicted, and so they covered their heads.
Zostały one uwikłane i cierpiących, a więc objęte głowami.
Where's that confounded hat?
Gdzie jest ten przeklęty kapelusz?
I am… I'm confounded, Richard.
Jestem zakłopotany, Richard.
Darling, you have confounded everyone's expectations.
Kochanie, musisz udawadniać wszystkie oczekiwania.
There is no need for you to be so confounded impatient, mister.
Nie ma potrzeby, aby być tak zadziwiła niecierpliwy, panie.
These brogues have never been confounded.
Te półbuty są niezawodne.
Where is that confounded wizard?
Gdzie jest ten pomieszany czarownik?
Of things in earth, of things in hell do tremble and are not confounded.
Stworzeń na ziemi, stworzeń w piekle dygoczą i nie są straszne.
There will be none of this confounded democracy there.
Nie będzie tam, niczego z tej zagmatwanej demokracji.
the sinners shall be confounded.
grzesznicy będą zrozpaczeni.
But when sight is confounded.
Otóż kiedy wzrok będzie oślepiony.
Results: 119, Time: 0.077

Top dictionary queries

English - Polish