CONFOUNDED in Turkish translation

[kən'faʊndid]
[kən'faʊndid]
kahrolası
goddamn
bloody
fuckin
hell
dammit
heck
godforsaken
darn
friggin
shit
lanet
shit
goddamn
curse
bloody
hell
fuckin
darn
dammit
friggin
dang
kafa karıştırıcı
şaşırmış
to be surprised
rezil
lousy
vile
infamous
wretched
dreadful
crappy
degrade
rotten
despicable
shame
şaşkına çevirdi
şaşkın
silly
wide-eyed
goofy
confused
surprised
bewildered
puzzled
shocked
dazed
perplexed

Examples of using Confounded in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Confounded. Your Majesty leaves me quite Indeed?
Majesteleri… bu hareketinizle, beni çok şaşırttınız.
My mother tried to murder me but love confounded her.
Benim annem de beni öldürmeye çalıştı. Ama aşk onu şaşkına çevirmişti.
There the Lord confounded their language… and scattered them abroad upon the Earth.
Tanrı dillerini orada karıştırdı ve onları yeryüzüne dağıttı.
Where is that confounded woman with the brandy?
Brendi getirecek şu başbelası kadın nerede kaldı?
There is no need for you to be so confounded impatient, mister.
Böylece, sabırsız bayım eleştirilmiştir olması sizin için gerek yoktur.
She looks a bit confounded, doesn't she?
Biraz kafası karışmış gibi, değil mi?
Where's that confounded hat?
Bu eleştirilmiştir şapka nerede?
You know those confounded things make me dizzy.
O lanet giresi şeylerin başımı döndürdüğünü biliyorsun.
Gromit! Stop these confounded things!
Bu şaşırmış şeyi durdur! Gromit!
Stop these confounded things! Gromit!
Bu şaşırmış şeyi durdur! Gromit!
But love confounded her.
Ama aşk onu şaşkına çevirmişti.
Nina, confounded.
Nina mahçup.
And now, gentlemen, the confounded war.
Ve şimdi, baylar, savaş karıştı.
Oh, confounded steam.
Oh, karışık buhar.
I went to sleep in front of that confounded gas heater in my bedroom, and I must have
Odamda, o kahrolası gazlı ısıtıcının önünde uykuya daldım.
We are confounded, because we have heard reproach:
Rezil olduk, çünkü aşağılandık,
I went to sleep in front of that confounded gas heater in my bedroom, they're all fools.
Odamda, o kahrolası gazlı ısıtıcının önünde uykuya daldım. Hepsi aptal.
Gettin' bumped around like this, Oh, so I'm supposed to ride in this confounded contraption, and grin like a baboon?
Şu kahrolası zımbırtının içinde… sağa sola çarpıp sonra da bir maymun gibi sırıtayım öyle mi?
We are confounded, because we have heard reproach;
Rezil olduk, çünkü aşağılandık,
smelt the baby's bloodied head.""And love confounded her.
bebeğin kanlı kafasını kokladı ve aşk onu şaşkına çevirdi.
Results: 75, Time: 0.0646

Top dictionary queries

English - Turkish