CURRENT ARRANGEMENTS in Polish translation

['kʌrənt ə'reindʒmənts]
['kʌrənt ə'reindʒmənts]
obecnych ustaleń
obecne uzgodnienia
obecnego systemu
current system
present system
current regime
existing system
current scheme
present scheme
existing regime
current security
present regime
aktualne procedury

Examples of using Current arrangements in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It is up to the social partners to develop current arrangements further and define new rules for ensuring that their European agreements are effectively implemented within their set timeframe,
Do partnerów społecznych należy przeanalizowanie obecnego systemu i określenie nowych zasad w celu zapewnienia skutecznej realizacji, w określonym przez nich terminie, ich porozumień europejskich
The VAT Directive12 still stipulates that the current arrangements for taxation of trade between Member States are transitional and shall be replaced
Dyrektywa VAT12 nadal stanowi, że obecny mechanizm opodatkowania obrotu handlowego pomiędzy państwami członkowskimi ma charakter przejściowy
On the contrary, there would be a risk that some of the flexibility achieved under current arrangements could be lost if other instruments
Wręcz przeciwnie, istniałoby ryzyko, że część elastyczności osiągniętej w ramach obecnych ustaleń mogłaby zostać utracona, jeśli w tym samym
avoid a legal vacuum it was decided to extend the existing regulation and its current arrangements for another two years.
wniosku w sprawie GSP, zdecydowano o przedłużeniu obowiązującego rozporządzenia oraz jego aktualnych uzgodnień na kolejne dwa lata, aby uniknąć próżni prawnej.
i.e. the current arrangements.
czyli zgodnie z obowiązującym obecnie systemem.
However, the Commission occasionally receives correspondence from ordinary citizens calling for a change to the current arrangements e.g. the abolition of summer time
Komisja dostaje jednak od czasu do czasu pisma od obywateli, w których wyrażają oni chęć zmiany istniejącego systemu np. zlikwidowanie czasu letniego,
VAT rate of 15%, and to propose that the current arrangements be extended for two years until 31 December 2017.
podstawowej VAT w wysokości 15% i zaproponowanie przedłużenia obowiązywania obecnych przepisów o dwa lata do dnia 31 grudnia 2017 r.
space systems or involve the current arrangements being frozen and not enhanced in the foreseeable future.
też oznaczałby zamrożenie bieżących porozumień i nie umacnianie ich w najbliższej przyszłości.
regularity of expenditure at the level of beneficiaries[42], current arrangements provide limited assurance to the Court as certifying bodies do not generally check beneficiaries of aid.
prawidłowość wydatków na szczeblu beneficjentów[42], a obecne rozwiązania stanowią z perspektywy Trybunału ograniczone zapewnienie, jako że jednostki certyfikujące zasadniczo nie kontrolują beneficjentów pomocy.
This new arrangement, applicable from January 2007 will permit Croatia to export sugar to the EC under a tariff quota and replaces the current arrangements under the Stabilisation and Association Agreement.
Nowy układ mający zastosowanie od stycznia 2007 r. umożliwi Chorwacji wywóz cukru do WE w ramach kontyngentu taryfowego oraz zastępuje uzgodnienia obowiązujące zgodnie z Układem o Stabilizacji i Stowarzyszeniu.
In view of current arrangements under UNSC Resolution 1244, given Kosovo's relatively
Z uwagi na obecne uzgodnienia wynikające z rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244
Business Co-operation Contracts with Vietnamese operators, to have the option either to renew current arrangements or to convert them into another form of establishment, under conditions no
które obecnie prowadzą działalność w Wietnamie w ramach umów o współpracy gospodarczej z wietnamskimi podmiotami, na odnowienie bieżących umów albo na przekształcenie ich w inną formę działalności gospodarczej,
negotiations no ACP country should in its trade relations find itself in a more unfavourable situation after 2007 than under current arrangements, and that there is no a priori guarantee
żaden z krajów AKP nie powinien znaleźć się w swoich stosunkach handlowych w mniej korzystnej sytuacji po 2007 roku, niż na mocy bieżących porozumień, i że nie istnieje żadna uprzednia gwarancja
Current arrangements for the international representation of the Community are based on an understanding reached at the European Council meetings in Luxembourg in December 1997 and Vienna in December 1998. The Presidency Conclusions of the Luxembourg European Council state that the ECB and the ECOFIN Council« will carry out their tasks in representing the Community at the international level in an efficient manner and in compliance with the distribution of powers laid down in the Treaty».
Obecnie ustalenia dotyczàce reprezentowania Wspólnoty na forum mi ' dzynarodowym opierajà si ' na porozumieniu osiàgni ' tym na posiedzeniach Rady Europejskiej w Luksemburgu w grudniu 1997 r. i w Wiedniu w grudniu 1998 r. Wnioski Prezydencji z posiedzenia Rady Europejskiej w Luksemburgu zawierajà stwierdzenie, ˝e EBC i Rada ECOFIN„ b ' dà pe∏ni∏y obowiàzki zwiàzane z reprezentowaniem Wspólnoty na arenie mi ' dzynarodowej w sposób skuteczny i zgodny z podzia∏em uprawnieƒ zawartym w Traktacie».
The current arrangement with the private firm Smee.
Obecna umowa z prywatną firmą Smee.
The current arrangement seems to be working quite well.
Obecny układ wydaje się sprawdzać.
I am satisfied with the current arrangement.
Jestem zadowolony z obecnego układu.
This was the station building until 1971, when the current arrangement was introduced.
Służył jako stacja do roku 1971, kiedy obecny układ został wprowadzony.
Doesn't mean that I'm happy about our current arrangement.
Co nie znaczy że jestem szczęśliwy z powodu naszego obecnego układu.
need to be determined at a later stage, however, as the current arrangement under the SET-Plan may be subject to change as announced in the Communication on Technologies and Innovation.21.
ustalona na późniejszym etapie, gdyż zgodnie z zapowiedzią zawartą w komunikacie w sprawie technologii i innowacji obecne rozwiązania w ramach planu EPSTE mogą ulec zmianie.21.
Results: 44, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish