DIE HARD in Polish translation

[dai hɑːd]
[dai hɑːd]
trudno się wyzbyć
die hard
umierają ciężko
ciężko się wyzbyć
die hard
die hard
ciężko znikają
trudno wykorzenić

Examples of using Die hard in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
But old habits die hard.
Ale stare nawyki umierają intensywnie.
Old habits die hard.
Stare nawyki, szklana pułapka;
When it comes to Murderville, traditions die hard.
Kiedy chodzi o Murderville,/tradycje nie umierają łatwo.
Don't quote die hard.
Nie cytuj/Szklanej pułapki.
But in Texas, old eating habits die hard.
Ale w Texasie stare zwyczaje żywieniowe Zmieniają się bardzo ciężko.
The building from Die Hard.
Budynek z"Szklanej Pułapki.
But I was in Die Hard.
Ale ja byłem w Szklanej pułapce!
The name of the group comes from the title of the song"Die Hard The Hunter" by Def Leppard.
Nazwa zespołu została zaczerpnięta z tytułu utworu formacji Def Leppard,„Die Hard the Hunter”.
Old loyalties die hard, and I need to know that you have left yours behind.
Stare lojalności ciężko znikają./A ja muszę wiedzieć,/że swoje zostawiłeś za sobą.
Whether you're a die hard fan or a new person looking at Achmed the dead terrorist then you will appreciate it when a really good idea comes about.
Czy jesteś fanem die hard lub osobę nowe spojrzenie na Achmed prices, a następnie go, gdy naprawdę dobrze docenią wychodzi na jaw.
The fantasy dies hard.
Ciężko zabić marzenia.
DIE HARD heavy(180 gram)
DIE HARD. Ciężki(180 gram)
First love dies hard.
Pierwsza miłość umiera najciężej.
Recovering Data from a Dying Hard Drive.
Odzyskiwanie danych z dysków twardych umierającego.
Catholicism dies hard, because the people are ignorant
że katolicyzm jest trudno wykorzenić, ponieważ ludzie nieświadomi,
Protestantism dies hard because of the same thing.
że protestantyzm jest trudno wykorzenić z tego samego powodu.
Dreams die hard.
Marzenia z bólem umierają.
Dreams die hard.
Marzenia umierają w bólach.
Dreams die hard.
Marzenia umierają w cierpieniu.
They die hard.
Results: 968, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish