DISPLACED PERSONS in Polish translation

[dis'pleist 'p3ːsnz]
[dis'pleist 'p3ːsnz]
osób wysiedlonych
wysiedleńcom
przesiedleńcami
displaced persons
wysiedleńcy
osobom przesiedlonym
osobom wysiedlonym

Examples of using Displaced persons in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Union makes a very large contribution to assisting refugees and displaced persons- how much better if these resources could be used to promote sustained development.
Unia ma ogromny udział w pomocy dla uchodźców i osób wysiedlonych- o ile lepsze można by osiągnąć rezultaty, gdyby te środki zostały wykorzystane na wspieranie zrównoważonego rozwoju.
mine-clearance and efforts to assist refugees and displaced persons.
wysiłki w celu niesienia pomocy uchodźcom i wysiedleńcom.
Protecting the rights of migrant workers and displaced persons in compliance with the ILO norms and standards.
Ochrona praw pracowników będących migrantami oraz przesiedleńcami zgodnie z normami i standardami MOP.
The Council Decision shall have the effect of introducing temporary protection for the displaced persons to which it refers, in all the Member States, in accordance with the provisions of this Directive.
Decyzja Rady skutkuje wprowadzeniem tymczasowej ochrony wysiedleńców, do których się ona odnosi, we wszystkich Państwach Członkowskich, zgodnie z przepisami niniejszej dyrektywy.
Millions of migrants, displaced persons and refugees are searching for a homeland
Miliony migrantów, przesiedleńców i uchodźców szukają ojczyzny
For the above reasons, many internally displaced persons are not yet ready to start their own business.
Z powodu powyższych czynników wiele osób przesiedlonych wewnętrznie nie jest gotowych na otworzenie własnego biznesu.
children aswell as of minorities and displaced persons.
dzieci, jak również mniejszości i osób wysiedlonych.
The report also emphasises the issue of refugees and displaced persons, the need for inclusive economic
Sprawozdanie zwraca także uwagę na kwestię uchodźców i wysiedleńców, potrzebę rozwoju gospodarczego
During this time, MH will be providing legal services for internally displaced persons(IDPs) in obtaining legal documents.
W tym samym czasie MH będzie świadczyła usługi prawne dla osób przesiedlonych wewnętrznie(IDPs) w zakresie uzyskania dokumentów prawnych.
especially refugees and displaced persons, as violations of international humanitarian law in relation to these groups are becoming increasingly common.
zwłaszcza na uchodźców i przesiedleńców, gdyż przypadki łamania międzynarodowego prawa humanitarnego w stosunku do tych grup są coraz powszechniejsze.
In July 1947 he signed an agreement with the United Nations Refugee Organisation to accept displaced persons from European countries ravaged by war.
Dlatego w lipcu 1947 roku podpisał porozumienie z Organizacją Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców(United Nations Refugee Organisation) w sprawie przyjęcia uchodźców(tzw. displaced persons, dipisi) z obozów Organizacji w Europie.
integration measures to overcome barriers between the displaced persons and the host community.
działania integracyjne służące przełamywaniu barier miedzy przesiedleńcami a społecznością przyjmującą.
As well, some of the 3.6 million displaced persons have started to return to their homes.
Jak dobrze, niektóre z 3, 6 mln osób wysiedlonych zaczęły powrócić do swoich domów.
The development of entrepreneurship among internally displaced persons is a complex issue
Rozwój przedsiębiorczości wśród osób przesiedlonych wewnętrznie jest złożonym zagadnieniem
Serbia is in a unique position in Europe as it is the country with the most refugees and displaced persons.
Serbia znajduje się w Europie w wyjątkowym położeniu- ma największą liczbę uchodźców i wysiedleńców.
This essentially constitutes funding for the training of 800 Chadian police officers who will be responsible for maintaining order in the camps that have been set up for refugees and displaced persons.
Chodzi tu głównie o sfinansowanie szkolenia dla 800 czadyjskich policjantów, którzy staną się odpowiedzialni za utrzymanie porządku w obozach utworzonych dla uchodźców oraz przesiedleńców.
EGBGB, the provisions of the Law on the matrimonial property regime of(German) displaced persons and refugees apply.
EGBGB stosuje się przepisy ustawy o małżeńskim ustroju majątkowym osób wysiedlonych i uchodźców narodowości niemieckiej.
He was president of the Central Committee of Jewish Displaced Persons in Berlin.
Był prezydentem Komitetu Centralnego Żydowskich Osób Przemieszczonych w Berlinie(ang. Central Committee of Jewish Displaced Persons).
many Roma families had to move as displaced persons to other countries in the region
wiele rodzin romskich było zmuszonych przenieść się jako wysiedleńcy do innych państw w regionie
The transport of humanitarian relief for displaced persons from areas involved in military operations arrived in Zaporizhia on 17 June.
Transport pomocy humanitarnej dla osób przesiedlonych z terenów objętych działaniami zbrojnymi dojechał do Zaporoża 17 czerwca.
Results: 223, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish