DISTORTING COMPETITION in Polish translation

[di'stɔːtiŋ ˌkɒmpə'tiʃn]
[di'stɔːtiŋ ˌkɒmpə'tiʃn]
zakłócając konkurencję
zakłócające konkurencji
zakłóceniem konkurencji

Examples of using Distorting competition in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The draft Regulation gives the Member States greater room for manoeuvre in granting aid without distorting competition.
Projekt rozporządzenia daje państwom członkowskim większą swobodę w zakresie przyznawania pomocy bez zakłócania konkurencji.
to peripheral areas and may risk distorting competition, especially among industries competing on a global market.
do regionów peryferyjnych i groziłyby zakłóceniem konkurencji, zwłaszcza między przedsiębiorstwami przemysłowymi mającymi do czynienia z konkurencją na rynku światowym.
The Commission is satisfied that the aid will enable POLFA to become viable in the long term without unduly distorting competition.
Komisja jest zadowolona z faktu, że pomoc umożliwi POLFIE odzyskanie rentowności w perspektywie długoterminowej bez nadmiernych zakłóceń konkurencji.
making air tickets from Europe to destinations in Asia more expensive and distorting competition between airlines on these markets.
przez co podrażają koszt biletów lotniczych z Europy do portów przeznaczenia w Azji i zakłócają konkurencję między przewoźnikami lotniczymi na tych rynkach.
rather than unduly distorting competition or subsidising technologies that have the highest short term potential.
w przeciwieństwie do działań niepotrzebnie zakłócających konkurencję czy subsydiowania technologii, które mają najwyższy krótkoterminowy potencjał.
Preventing energy taxation from being discriminatory or distorting competition between companies in the Member States;
Unikanie opodatkowania energii, które byłoby dyskryminacyjne lub powodowałoby zakłócenia konkurencji między przedsiębiorstwami w różnych państwach członkowskich;
Considers that steps to give Member States sole responsibility for establishing rules on calculating compensation for the residual value of a company run the risk of distorting competition.
Uważa, że kroki w kierunku przekazania Państwom Członkowskim wyłącznej kompetencji do ustalania przepisów dotyczących naliczania odszkodowań za wartość rezydualną przedsiębiorstwa niosą ze sobą ryzyko zniekształcenia konkurencji.
the Member States, distorting competition and reducing the revenue base of the EU
i dla państw członkowskich; zaburzają konkurencję i zmniejszają podstawy dochodów UE
since the risk of distorting competition could be higher(because, for instance, basic broadband infrastructures may already be in
w związku z tym, że ryzyko zakłócenia konkurencji może być wyższe(ponieważ przykładowo infrastruktura podstawowych sieci szerokopasmowych może już istnieć na danych obszarach),
when we can channel them in a way that supports the common good without distorting competition.
kiedy możemy pokierować nią w sposób służący wspólnemu dobru bez zakłócania konkurencji.
to establish equal conditions, since the risk of distorting competition under existing arrangements is low.
gdyż ryzyko zakłócenia konkurencji w ramach obecnie obowiązujących przepisów jest niskie.
regime concerning designs differ, jeopardising the operation of the internal market and possibly distorting competition.
pomiędzy poszczególnymi Państwami Członkowskimi, tym samym narażając funkcjonowanie rynku wewnętrznego i być może zakłócając konkurencję.
EU competition and state aid policies should help businesses to further the EU's growth objectives without distorting competition and a level playing field should be sought world-wide;
pomocy państwa ułatwiała przedsiębiorstwom rozwijanie unijnych celów w zakresie wzrostu- bez zakłócania konkurencji- i by dążono do zapewnienia równych warunków działalności gospodarczej na całym świecie;
thereby curbing our growth and distorting competition on the internal market through social dumping.
hamując wzrost gospodarczy i zakłócając konkurencję na rynku wewnętrznym poprzez społeczny dumping.
the EU's growth objectives, in particular the relocation of jobs, without distorting competition and a level playing field should be sought world-wide;
zwłaszcza dotyczących relokalizacji miejsc pracy- bez zakłócania konkurencji- i by dążono do zapewnienia równych warunków działalności gospodarczej na całym świecie;
in order to avoid distorting competition and social dumping.
aby uniknąć zakłóceń konkurencji i dumpingu społecznego.
for sharing services or financing which create a level playing field without distorting competition, particularly in terms of SME access to complex operations PPPs
środków finansowych umożliwiających ustanowienie równych reguł gry bez zakłócania konkurencji, szczególnie dotyczące dostępu MŚP do złożonych przedsięwzięć PPP
in a sustainable way and without unduly distorting competition.
w zrównoważony sposób i bez niepotrzebnych zakłóceń konkurencji.
SL has the effect of preventing, restricting or distorting competition within the meaning of Article 81 EC.
LV Tobar e Hijos SL jest zapobieżenie, ograniczenie lub zakłócenie konkurencji w rozumieniu art. 81 WE.
economic situation, of preserving jobs without distorting competition.
gospodarczej służącym zachowaniu miejsc pracy bez zakłócania konkurencji.
Results: 71, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish