EVEN IN TIMES in Polish translation

['iːvn in taimz]

Examples of using Even in times in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Dianabol as a result makes sure that the body's metabolic procedures work properly even in times of intense training,
Dianabol w rezultacie daje pewność, że procedury metaboliczne organizmu działa poprawnie nawet w czasie intensywnego treningu,
Finally, even in times of crisis and high unemployment rates, some employers are reporting difficulties in recruiting.
Wreszcie, nawet w czasach kryzysu i przy wysokich wskaźnikach bezrobocia niektórzy pracodawcy zgłaszają problemy z naborem pracowników.
emissions do not increase even in times of strong economic growth.
tak aby poziom emisji nie zwiększał się nawet w czasie silnego wzrostu gospodarczego.
The excellent export performance of European industry contributes to macroeconomic stability, even in times of crisis.
Doskonałe wyniki eksportowe europejskiego przemysłu przyczyniają się do stabilności makroekonomicznej, nawet w czasach kryzysu.
The teams showed that these interests are not mutually exclusive, even in times of crisis.
Zespoły te pokazały, że te interesy się wzajemnie nie wykluczają nawet w czasach kryzysu.
Dianabol therefore makes certain that the body's metabolic processes work properly even in times of extreme training,
Dlatego Dianabol sprawia, że pewne procesy metaboliczne organizmu działa poprawnie nawet w czasach skrajnej szkolenia,
There is a need for targeted public spending and investment even in times of strict fiscal consolidation.
Nawet w okresie ścisłej konsolidacji fiskalnej istnieje potrzeba lepszego ukierunkowania wydatków publicznych i inwestycji.
Dianabol therefore makes sure that the body's metabolic procedures work effectively even in times of extreme training,
Dianabol dlatego zapewnia, że procedury metaboliczne organizmu działa poprawnie również w czasach ekstremalnych treningu psychicznego,
Dianabol consequently guarantees that the body's metabolic processes function effectively even in times of intense training,
Dianabol dlatego zapewnia, że procedury metaboliczne organizmu działa poprawnie również w czasach ekstremalnych treningu psychicznego,
It means trusting him even in times of trial, following him faithfully even on the Via Crucis,
To znaczy ufać Mu również w godzinie próby, podążać za Nim także drogą krzyżową,
provided equipment that addresses both issues, even in times of lower environmental awareness.
dostarcza urządzenia, które łączą obydwa czynniki, nawet w czasach, kiedy świadomość ekologiczna była jeszcze niewielka.
without doubt, essential for sustainable growth and development and, even in times of economic crisis, financing youth programmes and education should not
wsparcie finansowe programów na rzecz młodzieży i szkolnictwa nawet w dobie kryzysu gospodarczego nie powinno być postrzegane jako teraźniejsze obciążenie finansowe,
to the commitments connected with it, even in times of difficulty.
także zobowiązaniom z nim połączonym, również w chwilach trudnych.
were still in good state even in times when I attended my Lyceum, i.e. in 1960 to 1964.
były ciągle przechodne jeszcze w czasach mojego liceum, tj. w latach 1960 do 1964.
the Council to ensure that the fight against this scourge will continue to have a prominent place among their priorities, even in times of economic and financial crisis.
sprawie zwalczania handlu ludźmi, gdyż popieram konieczność zadbania przez Komisję i Radę o to, by nawet w czasie kryzysu gospodarczego i finansowego zwalczanie tej plagi nadal było traktowane jako jeden z priorytetów.
thereby facilitate the functioning of the Dublin system even in times of crisis.
tym samym ułatwienia działania systemu dublińskiego nawet w czasie kryzysu.
Even in time and space, mind establishes those relative relationships between energy
Nawet w czasie i przestrzeni, umysł zaprowadza te względne związki pomiędzy energią
An open gazebo with a roof makes it possible to part with nature even in time of rain.
Otwarta altana z dachem pozwala rozstać się z naturą, nawet w czasie deszczu.
A peace and the lack of hostilities prevailed even in time of my life in South Korea- in spite that several months before my arrival in there the North Korea carried-out tests with nuclear bombs, while soon after
Pokój i brak wrogich działań panował nawet w czasie mojego zamieszkiwania w Korei Południowej- na przekór że kilka miesięcy przed moim tam przybyciem, Korea Północna dokonała próbnych eksplozji bomby atomowej,
we must keep our heads- even in time of doubt and turmoil-
nie możemy tracić głowy, nawet w czasie zwątpienia czy zawirowań
Results: 83, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish