EXISTING SCHEMES in Polish translation

[ig'zistiŋ skiːmz]
[ig'zistiŋ skiːmz]
istniejących systemów
existing system
current system
existing regime
istniejące systemy
existing system
current system
existing regime

Examples of using Existing schemes in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
However, as other shortcomings were detected in existing schemes, the Commission now comes forward with a proposal to fully amend the 1994 Directive
Ponieważ jednak w istniejących systemach odkryto kolejne niedociągnięcia, Komisja przedstawia niniejszym propozycję pełnej zmiany dyrektywy z 1994 r. dbając, aby doświadczenie zdobyte podczas
On white certificates, the Committee proposes that the Commission makes a thorough study of existing schemes, taking into account the results where they have been applied,
W kwestii białych certyfikatów Komitet proponuje, by Komisja przeprowadziła dokładną analizę obowiązujących systemów, z uwzględnieniem wyników, które uzyskano dzięki ich zastosowaniu, a także ogólnego oddziaływania tych systemów
particularly as regards investments in existing schemes at national, regional
zwłaszcza w zakresie inwestycji w istniejące programy na szczeblu krajowym,
A European Youth guarantee- a“new social contract” for young people based on successful existing schemes in Austria and Finland- would need only €10 billion of unused EU funds.
Europejska Gwarancja na rzecz Młodzieży-„nowa umowa społeczna” na rzecz młodych ludzi w oparciu o udane, istniejące już systemy tego rodzaju w Austrii i Finlandii- kosztowałaby jedynie 10 miliardów euro, które pochodziłyby z niewykorzystanych funduszy unijnych.
called“Joint Technology Initiatives” in areas where existing schemes are inadequate in view of the scope of research and the scale of material and human resources required.
w obszarach, gdzie wobec zakresu badań oraz wymaganych zasobów materialnych i ludzkich, istniejące systemy są niewystarczające.
It underlined that such initiatives could contribute to coordinating overall Community research efforts with a view to achieving synergies with the activities of existing schemes such as EUREKA
Rada podkreśliła, że inicjatywy takie mogłyby przyczynić się do skoordynowania całości wspólnotowych wysiłków badawczych z myślą o osiągnięciu synergii z działaniami w ramach istniejących struktur, takich jak EUREKA
The figures in this report are based on the annual reports on existing schemes submitted by the Member States pursuant to Article 5 of Commission Regulation(EC)
Wykresy w niniejszym sprawozdaniu opierają się na sprawozdaniach rocznych dotyczących istniejących systemów przedstawionych przez państwa członkowskie na mocy art. 5 rozporządzenia Komisji(WE) nr 794/20048
amendments to measures under the existing schemes whose duration extends beyond 31 December 1999,
zmian do nich wprowadzonych na mocy istniejących programów, których trwanie przekracza dzień 31 grudnia 1999 r.,
framework of the Treaty, it proposes, alongside the existing schemes and almost on an equal footing with them, to encourage individuals to make provision for their own pensions by investing in pension funds.
także- oczywiście przy poszanowaniu ram traktatu- proponuje, oprócz istniejących systemów i niemal na równi z nimi, indywidualne gromadzenie środków emerytalnych poprzez wpłaty do funduszy emerytalnych.
on condition that the fishermen remain in receipt of the same social benefits under any existing schemes.
rybacy nadal będą otrzymywać takie same świadczenia socjalne w ramach wszystkich istniejących programów.
voluntary emissions trading or the incorporation of international aviation into the countries' existing schemes.
poprzez włączenie międzynarodowego lotnictwa do istniejących systemów obrotu emisjami poszczególnych państw.
whilst avoiding the creation of structures which duplicate existing schemes.
przy jednoczesnym unikaniu tworzenia struktur powielających istniejące systemy.
at a time when all the money we can find should be used in the Progress programme, on existing schemes.
które tylko możemy znaleźć, powinny być wykorzystane w ramach programu Progress, na finansowanie istniejących systemów.
growing popularity of online gambling is certainly also putting pressure on many national monopolies and existing schemes that may be state owned
rosnąca popularność gier hazardowych on-line wywiera również zdecydowaną presję na wiele krajowych monopoli i istniejących systemów należących do państwa lub przez nie kontrolowanych,
These can be built on existing schemes at European, national
Podstawą takich usprawnień mogą być już istniejące programy na poziomie wspólnotowym,
gathering knowledge on existing schemes within their territories; disseminating information about available opportunities;
gromadzenie wiedzy o systemach istniejących na ich terytoriach; upowszechnianie informacji o dostępnych możliwościach;
Whereas forestry measures should be based on those taken under the existing schemes laid down in Council Regulation(EEC) No 1610/89 of 29 May
Działania dotyczące leśnictwa powinny być oparte na działaniach podejmowanych zgodnie z istniejącym systemem ustanowionym w rozporządzeniu Rady(EWG)
Title: AMA Biozeichen- prolongation of an existing scheme NN 34A/00.
Tytuł: AMA Biozeichen- przedłużenie istniejącego programu nr N 34A/00.
The proposed amendments do not modify the existing scheme under Directive 92/3.
Zaproponowane zmiany nie modyfikują istniejącego systemu przewidzianego w dyrektywie 92/3.
The current exercise is an updating of an existing scheme set within the CAP.
Obecne działanie polega na aktualizacji istniejącego programu w ramach WPR.
Results: 47, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish