BESTEHENDEN PROGRAMME in English translation

current programmes
aktuelle programm
laufende programm
derzeitige programm
gegenwärtiges programm
aktuelle sendung
jetzige programm
vorliegende programm
present programmes
vorliegende programm
derzeitige programm
gegenwärtigen programm

Examples of using Bestehenden programme in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dies verdeutlicht zum einen, wie notwendig die bestehenden Programme zur Verbesserung von Berufsorientierung
This underlines the necessity of existing programmes to improve vocational orientation
Erasmus+ baut auf den Erfahrungen und Erfolgen der bestehenden Programme(wie Erasmus) auf, wird aber einen noch höheren Wirkungsgrad haben.
Erasmus+ builds on the experiences and successes of existing programmes(such as Erasmus); it will, however, have an even higher level of effectiveness.
Im Rahmen der bestehenden Programme könnte die Möglichkeit geprüft werden, einen spezifischen Bezug
In the framework of existing programmes, the possibility of creating a specific reference to non-technological innovation,
Erasmus+ baut auf den Erfahrungen und Erfolgen der bestehenden Programme(wie Erasmus) auf, wird aber einen noch höheren Wirkungsgrad haben.
The new programme builds on the experience and success of existing programmes such as Erasmus, but will have an even greater impact.
Es liegt auf der Hand, dass eine solche Untersuchung eine Anpassung der bestehenden Programme in den verschiedenen Sektoren zur Folge haben könnte,
A consequence of this analysis could be the adjustment of existing programmes in the various sectors such as agriculture,
Innovation in Humanressourcen muß durch Ausbau der bestehenden Programme, zum Beispiel SOKRATES, LEONARDO und TACIS, erfolgen.
Innovation in the field of human resources must take place through the development of the existing programmes, such as Socrates, Leonardo and TACIS.
Eine eingehende Kenntnis der bestehenden Programme und Kompetenzen in Europa(und darüber hinaus)
A good knowledge of existing programmes and competences across Europe(and beyond)
Ausbau und bessere Koordinierung der bestehenden Programme im Bereich der Humanressour cen
That existing programmes in the field of human resources be strengthened
Die Dateien sind Update-Dateien der bestehenden Programme und erfordern eine installierte ältere Version sowie die komplette Software.
The files are update files of existing programs and require an installed older version as well as the complete program software.
Nutzung bestehender Möglichkeiten: Der strategische Ansatz und weite Anwendungsbereich der bestehenden Programme bietet bereits eine große Flexibilität.
Exploiting existing opportunities: The strategic approach and broad scope of the existing programmes already offers important flexibilities.
Die Zivile Instandhaltung konzentriert sich auf die Steigerung der Marktanteile der bestehenden Programme und die Beteiligung an weiteren attraktiven Wachstumsprogrammen.
Its commercial maintenance activities are concentrated on increasing the market share of existing programs and participating in further attractive growth programs..
Die bestehenden Programme, die auf den Verordnungen zum Schutz der Wälder in der Gemeinschaft gegen Luftverschmutzung und gegen Brände basieren, müssen unbedingt weiter entwickelt
It is important to develop and continue the present programmes based on the regulations on protecting forests against atmospheric pollution
Viele der bestehenden Programme beschränken sich auf einzelne Gesundheitsprobleme.
Many of the programmes in existence confined themselves to single health issues.
Nutzung der bestehenden Programme im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung.
The resources: existing education and training programmes.
Die bestehenden Programme würden im Einklang mit den folgenden Leitprinzipien verändert.
The changes to the current programmes would be led by the following guiding principles.
Wir bieten Ihnen kundenspezifische Lösungen, um Ihre bestehenden Programme auf die neusten Software-Features zu optimieren.
We offer customized solutions to optimize your existing programs and make them compatible with the latest software features.
Die bestehenden Programme wurden in Frau Wangs Amtszeit als stell vertretende Ministerin entwickelt.
The schemes that were in existence had been created during Mrs Wang's period of tenure as Deputy Minister.
Sie wollen die Vorteile aktueller Software von ZEISS nutzen und trotzdem Ihre bestehenden Programme nicht verlieren?
Would you like to take advantage of the benefits of current software from Carl Zeiss without losing your existing programs?
unter Umständen auch Änderungen der bestehenden Programme erforderlich.
it means changes to current programmes.
Die bestehenden Programme wurden in der Zeit entwickelt, in der Frau Wang stellver tretende Ministerin war.
The schemes that were in existence had been created during the period that Mrs Wang had been a Deputy Minister.
Results: 517, Time: 0.0548

Bestehenden programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English