GLADNESS in Polish translation

['glædnəs]
['glædnəs]
radość
joy
happy
happiness
pleasure
delight
fun
enjoyment
enjoy
rejoicing
cheer
weselem
wedding
reception
marriage
gladness
party
zadowolenie
satisfaction
contentment
pleasure
enjoyment
happy
delight
welcomes
satisfied
is pleased
gladness
szczęścia
happiness
lucky
luck
happy
fortune
fortunate
luckily
bliss
joy
the good fortune
radości
joy
happy
happiness
pleasure
delight
fun
enjoyment
enjoy
rejoicing
cheer
radością
joy
happy
happiness
pleasure
delight
fun
enjoyment
enjoy
rejoicing
cheer
wesela
wedding
reception
marriage
gladness
party
wesele
wedding
reception
marriage
gladness
party

Examples of using Gladness in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.
Dla Żydów nastało światło i wesele, i radość, i sława.
And they go with joy and gladness to the tasks of former days and ages.
Idą radośnie i ochoczo do zadań minionych dni i epok.
Let me hear joy and gladness.
Pozwól mi usłyszeć radość i wesele.
This doesn't look much like gladness, Tess.
Nie wyglądasz, jakbyś się cieszyła, Tess.
Make me to hear joy and gladness.
Bym usłyszał radość i wesele.
Hope, grace and holy gladness are all sisters:
Nadzieja, łaska i święta radość są siostrami:
help us to receive Jesus with joy and gladness, and to worship him as we worship You with joy
pomóż nam przyjąć Jezusa z radością i weselem, i czcić go jako uwielbiamy Cię z radością
This gladness, as expressed here,
Radość, którą dzieli się Klara,
Then the seventy-two returned with gladness, saying,“Lord, even the demons are subject to us, in your name.”.
A tak wrócili się oni siedmdziesiąt z weselem, mówiąc: Panie! i dyjablić się nam poddawają w imieniu twojem.
shouting, and gladness was to be under the booth,"in the place which the Lord shall choose.
wykrzykiwanie oraz zadowolenie powinno mieć miejsce w szałasie,"w miejscu, które Pan wybierze.
has procured them radiancy and gladness.
dał im spotkać jasność i radość.
let's do it with gladness.
mu służymy i róbmy to z weselem.
bringing gladness to their hearts.
sprowadzając im radość.
Let rolling streams their gladness show With gentle murmurs whilst they play
Niech strumienie jej radości pokażą się grając delikatnym szeptem i w swym dzikim
filling our hearts with food and gladness.
napełniając pokarmem i weselem serca nasze.
X 2160 0:14 Portrait of beautiful woman 20s with dark curly hair expressing gladness and showing OK sign,
X 2160 0:14 Portret kobiety piękne 20s, ciemne kręcone włosy, wyrażając radość i pokazuje znak Ok,
That I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
Abym używał dobrego z wybranymi twoimi, a weselił się w radości narodu twego, i chlubił się wespół z dziedzictwem twojem.
they took their food with gladness and singleness of heart.
przyjmowali pokarm z radością i w prostocie serdecznej.
consecrated persons who“serve the Lord with gladness” Ps 100:2!
kapłani i osoby konsekrowane, którzy„służycie Panu z weselem”(Ps 100, 2)!
Gladness spreads no one anywhere can be really happy. like the ripples in a pond, Whenever you laugh, and whenever you're sad.
A gdy jesteś smutny, nikt nie potrafi być szczęśliwy. Gdy się śmiejesz, radość rozchodzi się jak zmarszczki fal na sadzawce.
Results: 108, Time: 0.0666

Top dictionary queries

English - Polish