IS EXPECTED TO INCREASE in Polish translation

[iz ik'spektid tə 'iŋkriːs]
[iz ik'spektid tə 'iŋkriːs]
spodziewany jest wzrost
oczekuje się że zwiększy
oczekuje się wzrostu
wzrośnie
will increase
will rise
will grow
would increase
would rise
will go up
is increased
will soar
oczekuje się zwiększenia
przewiduje się wzrost

Examples of using Is expected to increase in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
As a result of the investment, the number of people employed at the forge is expected to increase from 30 to around 50 in the year 2006.
W związku z rozwojem i rozbudową kuźni planowany jest wzrost zatrudnienia z dotychczasowych 30 osób do około 50 w 2006 r.
Platooning is expected to increase road safety,
Od systemu Platooning oczekuje się poprawy bezpieczeństwa na drodze.
On the one hand global energy demand is growing and is expected to increase by 27% by 2030.
Z jednej strony wzrasta światowe zapotrzebowanie na energię, przy spodziewanym przyroście do 2030 r. o 27.
South Korean market demand in 2012 for 250 trillion won, is expected to increase to 600 trillion won in 2025, more than 2 times.
Korei Południowej w rynku popyt w 2012 roku na 250 bilion wonów, oczekuje zwiększenia do 600 bln w 2025 r. ponad 2 razy.
Reflecting the fall in employment, the unemployment rate is expected to increase over the projection horizon.
Z związku ze spadkiem zatrudnienia w analizowanym okresie należy oczekiwać wzrostu stopy bezrobocia.
While the store to consumption ratio was still 18.8% on 30 June 2013, it is expected to increase to 24.1% by 30 June 2016.
stosunek zapasów do spożycia 30 czerwca 2013 roku wynosił jeszcze 18,8%, to do 30 czerwca 2016 roku spodziewany jest wzrost do 24, 1.
as an antiretroviral agent inhibits CYP3A4 and as a result is expected to increase the plasma concentrations of calcium channel antagonists.
jako lek przeciwretrowirusowy hamuje CYP3A4 i dlatego oczekuje się, że zwiększy stężenia antagonistów kanału wapniowego w osoczu.
intercontinental maritime transport is expected to increase 75% by volume over the next fifteen years,
natężenie żeglugi międzykontynentalnej wzrośnie o 75% w ciągu najbliższych 15 lat
as an antiretroviral agent inhibits CYP3A4 and as a result is expected to increase the plasma concentrations of cyclosporine,
jako lek przeciwretrowirusowy hamuje CYP3A4 i dlatego oczekuje się, że zwiększy stężenia cyklosporyny,
According to the 2015 Stability Programme the government debt-to-GDP ratio is expected to increase over the programme's forecast horizon
Zgodnie z programem stabilności na 2015 r. przewiduje się wzrost relacji długu sektora instytucji rządowych
comprehensive range of responsibilities defined under Article 56, the level of activity is expected to increase for many regulatory bodies.
powierzeniu szerokiego zakresu odpowiedzialności określonego w art. 56 wszystkim organom regulacyjnym, przewiduje się wzrost poziomu aktywności wielu organów regulacyjnych.
according to the Convergence Programme, it is expected to increase only slightly to 20.6% of GDP by the end of the Programme period.
w programie konwergencji przewiduje się, że wzrośnie on tylko nieznacznie do 20, 6% PKB do końca okresu objętego programem.
With regard to geographic information, programme support is expected to increase interoperability within a number of thematic areas under the INSPIRE Directive with direct
Jeśli chodzi o informację geograficzną, dzięki wsparciu uzyskanemu w ramach programu oczekiwany jest wzrost interoperacyjności w ramach kilku obszarów tematycznych objętych dyrektywą INSPIRE,
Thus it will offer manufacturers the advantage of the initiative to move on global markets, where the demand for ecological cars is expected to increase, and by extension it will improve the competitiveness of the automotive industry in Europe.
Z tego względu zapewni ono producentom przewagę inicjatywy w zakresie wejścia na rynki światowe, na których oczekuje się zwiększonego zapotrzebowania na samochody ekologiczne, a co za tym idzie, zwiększy konkurencyjność sektora motoryzacyjnego w Europie.
Overall, this package of preferred options is expected to increase compliance, to bring increased legal certainty,
Ogólnie rzecz biorąc, ten pakiet wariantów preferowanych powinien zwiększyć zgodność, zapewnić większą pewność prawa,
As a result, Romania is expected to increase its use of renewable energy as a proportion of its total final energy consumption from 17.8% in 2005 to 24% in 2020.
W konsekwencji, od Rumunii oczekuje się zwiększenia wykorzystania energii odnawialnej w ramach całkowitego zużycia energii z 17,8% w roku 2005 do 24% w roku 2020.
These changes are expected to increase production by 15.
Z tymi zmianami oczekuje się zwiększenia wielkości produkcji o 15.
Due to CYP3A inhibition by saquinavir/ritonavir, concentrations of quetiapine are expected to increase.
W związku z hamowaniem CYP3A przez sakwinawir/rytonawir oczekuje się zwiększenia stężeń kwetiapiny.
Due to CYP3A inhibition by Telzir, concentrations of quetiapine are expected to increase.
Ze względu na hamowanie CYP3A przez Telzir, oczekuje się zwiększenia stężenia kwetiapiny.
Concentrations are expected to increase due to CYP3A inhibition by lopinavir/ritonavir.
Należy oczekiwać zwiększenia stężeń wskutek hamowania izoenzymu CYP3A przez lopinawir+ rytonawir.
Results: 46, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish