IS WONDERING in Polish translation

[iz 'wʌndəriŋ]
[iz 'wʌndəriŋ]
zastanawia się
wonder
thinking
to consider
to ponder
to contemplate
się zastanawiają
wonder
thinking
to consider
to ponder
to contemplate

Examples of using Is wondering in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Is wondering who miles thorsen is. everybody involved.
Każdy wplątany zastanawiał się, kim jest Miles Thorsen.
The general is wondering why he's explaining himself to a captain?
Czy generał ma się tłumaczyć kapitanowi?
My desk is wondering-- I'm sorry to bother you.
Mój dział zastanawiasię-- przepraszam, że w ogóle przeszkadzam.
Everybody is wondering who Sister Mary is to you,
Są ciekawi, kim siostra Mary jest dla ojca
Princess Leia is wondering about Master Luke.
Księżniczka Leia martwi się o Pana Luke'a.
Dr. Weaver is wondering where the nurses are..
Dr Weaver pyta, gdzie są pielęgniarki.
Your girlfriend is wondering where you are..
Twoja dziewczyna pyta, gdzie jesteś.
Detective Price is wondering where you have been..
Det. Price jest ciekawy, gdzie się podziewasz.
a childhood which is wondering.
dzieciństwo jako pytanie.
so the audience is wondering.
żeby widownia się zastanawiała.
The general is wondering why he's explaining himself to a captain.
Musi się tłumaczyć kapitanowi. Generał zastanawia się dlaczego.
The general is wondering why he's explaining himself to a captain.
Dlaczego tłumaczy się… kapitanowi? Generał zastanawia się.
And they cannot figure out why. So, the client is wondering why no one is buying.
I nie wie, dlaczego. Klient zastanawia się, czemu nikt go nie kupuje.
The public is wondering whether this is a political conspiracy to.
Mający na celu wykorzystanie konfliktu pomiędzy Nagre a Khuraną. Opinia publiczna zastanawia się, czy nie jest to polityczny spisek.
Accident or murder? were these deaths due to police negligence, But now everyone is wondering.
Teraz wszyscy się zastanawiają, czy te śmierci wskutek policyjnego zaniedbania to tylko wypadek, czy morderstwo?
McKinley writes that the community is wondering,"How could their boys have been drawn into this?
Autor pisał, że miejscowi zastanawiali się, jak chłopcy mogli dać się w to wciągnąć?
all of the world is wondering, what are you wearing tonight?
Ameryka pyta, cały świat się zastanawia.
But now everyone is wondering, were these deaths due to police negligence, accident or murder?
Teraz wszyscy się zastanawiają, czy te śmierci wskutek policyjnego zaniedbania to tylko wypadek, czy morderstwo?
In addition to selecting one of these models is wondering, when you choose the best time to buy this tv.
Poza wyborem jednego z tych modeli zastawiam się kiedy wybrać najlepszy moment na zakup tego tv.
Were these deaths due to police negligence, But now everyone is wondering, accident or murder?
Teraz wszyscy się zastanawiają, czy te śmierci wskutek policyjnego zaniedbania to tylko wypadek, czy morderstwo?
Results: 79, Time: 0.095

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish