KEY PRIORITY in Polish translation

[kiː prai'ɒriti]
[kiː prai'ɒriti]
kluczowy priorytet
key priority
kluczowym priorytetem
key priority
głównym priorytetem
main priority
key priority
podstawowy priorytet
najważniejszym priorytetem
an important priority
główny priorytet
main priority
key priority
kluczowymi priorytetami
key priority

Examples of using Key priority in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
quality employment has been a key priority of the Lisbon Strategy for Growth and Jobs
zatrudnienia wysokiej jakości jest kluczowym priorytetem strategii lizbońskiej na rzecz wzrostu gospodarczego
Working towards stronger multi-stakeholder engagement in the whole European Semester(ES) process is a key priority for the SC for the new term of office1.
Dążenie do większego zaangażowania wielu zainteresowanych stron w cały proces europejskiego semestru jest głównym priorytetem w nowej kadencji Komitetu Sterującego ds.
Implementation is now the Commission's key priority: it is crucial to prevent the mobilisation from falling apart and stakeholders from going back to business as usual.
Wdrażanie porozumienia to obecnie kluczowy priorytet Komisji: należy zapobiec wygaśnięciu mobilizacji i powrotowi zainteresowanych stron do dawnych praktyk biznesowych.
Condition also set one key priority which the country needs to fulfil
Komisja określiła ponadto jeden główny priorytet, który państwo to musi zrealizować,
For developing countries, access to energy is a key priority, and Sub-Saharan Africa has the lowest access in the world to modern energy services.
Dla krajów rozwijających się, dostęp do energii jest kluczowym priorytetem, zaś Afryka na południe od Sahary ma najniższy na świecie poziom dostępu do nowoczesnych usług energetycznych.
the Council reiterated that police reform remains the key priority and one of the four necessary conditions for a Stabilisation and Association Agreement.
Rada powtórzyła, że reforma policji pozostaje głównym priorytetem i jednym z czterech warunków zawarcia układu o stabilizacji i stowarzyszeniu”.
Why isn't it a key priority of the state politics,
Dlaczego, mimo społecznych oczekiwań, nie jest to już kluczowy priorytet polityki państwa,
political support as a key priority for the next period.
posiada wsparcie polityczne jako główny priorytet na następny okres.
working towards a circular economy in paper recycling, should remain the industry's key priority.
praca w kierunku gospodarki obiegowej w branży przetwórczej papieru powinny pozostać kluczowymi priorytetami branży.
Let us remember that promoting active citizen involvement in socio-political processes is a key priority on the Community's agenda.
Pamiętajmy, że wspieranie aktywnego udziału obywateli w procesach społeczno-gospodarczych jest kluczowym priorytetem programu Wspólnoty.
modernisation of education as a key priority on the EU agenda.
modernizacji edukacji kluczowy priorytet agendy UE.
Supporting Member States in this endeavour remains the key priority for the Commission's work in this area.
Wspieranie państw członkowskich w tym dążeniu pozostaje kluczowym priorytetem prac Komisji w tej dziedzinie.
literally cite electric cars as a key priority of the Spanish Presidency's six-month term.
dosłownie cytującego kwestię pojazdów elektrycznych jako kluczowy priorytet w trakcie sześciomiesięcznej kadencji prezydencji hiszpańskiej.
Making reliable information about the potential threat should be a key priority of Member States, the ECDC and the Commission.
Sprawienie, aby informacje o potencjalnym zagrożeniu były wiarygodne powinno być kluczowym priorytetem ECDC i Komisji.
particularly in developing countries, as a key priority for the EU.
zwłaszcza w krajach rozwijających się, jako kluczowy priorytet UE.
the Council(expected by mid 2009) is a key priority.
oczekiwane jest w pierwszej połowie 2009 r., jest kluczowym priorytetem.
making security of gas supply a key priority.
bezpieczeństwo dostaw gazu stanowi kluczowy priorytet.
Providing access to broadband Internet in rural areas of the EU remains a key priority for the European Commission.
Udostępnienie na obszarach wiejskich UE szerokopasmowego Internetu pozostaje kluczowym priorytetem dla Komisji Europejskiej.
Ensuring a level playing field for the steel industry must be a key priority of the EU institutions.
Zapewnienie równych warunków dla przemysłu stalowego musi być kluczowym priorytetem instytucji UE.
Both of these headings concern a key priority of the European Union,
Obydwie te pozycje dotyczą kluczowego priorytetu Unii Europejskiej,
Results: 103, Time: 0.1122

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish