MORE PROACTIVE in Polish translation

bardziej aktywne
very active
highly active
extremely active
strongly active
bardziej proaktywne
bardziej aktywna
very active
highly active
extremely active
strongly active
bardziej aktywną
very active
highly active
extremely active
strongly active
bardziej proaktywnego
bardziej aktywnej
very active
highly active
extremely active
strongly active
bardziej proaktywnej
bardziej proaktywną
bardziej produktywnym
very productive
bardziej proaktywnie

Examples of using More proactive in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
EEL businesses themselves need to become more proactive in supporting cluster initiatives and joining clusters.
Same przedsiębiorstwa przemysłu elektronicznego muszą być bardziej aktywne we wspieraniu inicjatyw w zakresie klastrów i łączenia się w klastry.
Perhaps a more proactive use of capital gains tax allowances might be one means of encouraging longer term shareholding by fund managers.
Być może bardziej proaktywne zastosowanie podatku od zysku kapitałowego może być jednym ze środków zachęcających do długoterminowego zaangażowania akcjonariuszy przez menedżerów funduszy.
Our goal is, Customers more proactive to address and advise on optimization opportunities in their logistics processes.”.
Naszym celem jest, Osoby bardziej aktywne rozwiązania i doradztwo na temat możliwości optymalizacji w procesach logistycznych.”.
I'm trying to be more proactive and make up for the mistakes that I made last year like you said.
Próbuję być bardziej aktywna, żeby naprawić wszystkie błędy, które popełniłam w zeszłym roku. Tak jak kazałaś.
Advertisers are taking more proactive steps regarding the places where their content appears because they are trying to improve the safety of the“online” brand.
Reklamodawcy podejmują bardziej proaktywne kroki w sprawie miejsc, w których pojawiają się ich treści, ponieważ starają się poprawić bezpieczeństwo marki„online”.
Taras Shevchenko National University of Kyiv has become more proactive in the foreign citizens recruitment process.
Tarasa Szewczenki Narodowy Uniwersytet w Kijowie stał się bardziej aktywne w procesie rekrutacji obywateli obcych.
Is of the opintion that European Parliament should play a more proactive role in monitoring performance
Stoi na stanowisku, że Parlament Europejski powinien odgrywać bardziej aktywną rolę w monitorowaniu osiągnięć
Additional measures with a more proactive government role are needed to achieve the development of the civil society in Albania.
Aby doprowadzić do rozwoju społeczeństwa obywatelskiego w Albanii potrzebne są dodatkowe środki i bardziej aktywna rola rządu.
existing institutions in the area of prevention of corruption need to be strengthened to take a more proactive approach.
istniejące instytucje zajmujące się zapobieganiem korupcji, tak by stosowały bardziej proaktywne podejście.
It is also necessary to strengthen European accounting governance by adopting a more proactive and integrated approach to the preparation,
Konieczne jest także umocnienie europejskiego systemu zarządzania rachunkowością dzięki przyjęciu bardziej proaktywnego i zintegrowanego podejścia do przygotowania,
It is high time that Europe adopts a more proactive policy with regard to this abuse happening in our society.
Najwyższy czas, by Europa przyjęła bardziej aktywną politykę w odniesieniu do tej przemocy, do jakiej dochodzi w naszym społeczeństwie.
the EC tries to be more proactive in many areas.
KE stara się być bardziej aktywna w wielu obszarach.
The Slovak Presidency notes in its request that the new electricity market design brings opportunities for consumers if it offers a more proactive way for them to interact with the market.
Słowacka prezydencja zauważa w swoim wniosku, że nowa struktura rynku energii elektrycznej stanowi dla konsumentów szansę, o ile zaoferuje im bardziej proaktywne możliwości interakcji z rynkiem.
The EESC's Employers' Group called on the European Union to build up a more proactive enterprise policy in Europe at its extraordinary meeting convened in response to the financial and economic crisis.
Grupa Pracodawców EKES-u wezwała Unie Europejską do stworzenia bardziej aktywnej polityki przedsiębiorczości w Europie na nadzwyczajnym posiedzeniu zorganizowanym w związku z kryzysem finansowym i gospodarczym.
One of the main arguments lies in the willingness to engage in diverse critical thinking around business decisions, creating a more proactive business model.
Jednym z głównych argumentów jest gotowość do czynnego udziału w procesie zróżnicowanego krytycznego myślenia przed podejmowaniem decyzji biznesowych i tworzenia bardziej proaktywnego modelu biznesowego.
But with the support of the European Union, a more proactive regional policy is emerging in Poland.
Jednakże dzięki wsparciu ze strony Unii Europejskiej w Polsce rozwija się bardziej aktywna polityka regionalna.
business practice has shifted towards financial leaders adopting a more proactive and strategic role.
się w kierunku modelu, w którym ludzie zajmujący się finansami muszą przyjmować bardziej aktywną, strategiczną rolę.
I believe that the Commission should play a more proactive role in defining a clear EU policy on sanctions.
Uważam, że Komisja powinna odegrać bardziej proaktywną rolę w określeniu jasnej polityki UE w zakresie sankcji.
the Commission to take a more proactive approach to European standardisation policy.
Komisji obranie bardziej proaktywnego podejścia w europejskiej polityce normalizacji.
preferred real politics in our neighbourhood by an ambitious and much more proactive policy based on our values.
zastąpić często preferowaną w naszym sąsiedztwie realpolitik ambitną i o wiele bardziej proaktywną polityką opartą na naszych wartościach.
Results: 104, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish