NEED TO TALK in Polish translation

[niːd tə tɔːk]

Examples of using Need to talk in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Excuse me. You and me need to talk.
Przepraszam. Ty i ja musimy porozmawiać.
Then you need to talk with my attorney.
To panowie muszą porozmawiać z moim adwokatem.
They need to talk.
Oni muszą pogadać.
Need to talk." Oh, man, come on.
Muszę pogadać." Człowieku, daj spokój.
Need to talk her father.
Muszę porozmawiać z jej ojcem.
Besides, we need to talk.
Poza tym musimy pogadać.
You and I need to talk alone.
Myślę, że ty i ja musimy porozmawiać na osobności.
The grown-ups need to talk.
Dorośli muszą porozmawiać.
But we are gonna need to talk about your new style.
Nie. Ale będziemy musieli porozmawiać o twoim nowym stylu.
I just really need to talk to Ben, Ben Boykewich.
Naprawdę muszę porozmawiać z Benem, Benem Boykewich.
Making you a coffee. Need to talk.
Wystraszyłam się. Muszę pogadać. Robię ci kawę.
The boys need to talk.
Chłopcy muszą pogadać.
And we need to talk.
A my musimy pogadać.
We need to talk about what happened.
Co się stało. Musimy porozmawiać o tym.
Need to talk to Charlie about something privately.
Muszę porozmawiać z Charlie na osobności.
The adults need to talk.
Dorośli muszą porozmawiać.
I need to talk to Tommy.
Ja muszę pogadać z Tommym.
What? We're gonna need to talk.
Będziemy musieli porozmawiać. Co?
The grownups need to talk.
Dorośli muszą pogadać.
Actually, we need to talk.
Właściwie to musimy pogadać.
Results: 236, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish