ONLY THIS TIME in Polish translation

['əʊnli ðis taim]
['əʊnli ðis taim]
tylko tym razem
just this once
just this one time
only this once
tyle że tym razem

Examples of using Only this time in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Only this time, they will be of dead americans.
Tyle, że tym razem, będą to zdjęcia martwych Amerykanów.
Only this time, we both win.
Tyle, że tym razem oboje wygrywamy.
Only this time… they walk in the dark.
Tyle, że tym razem idš w ciemnoœci.
Only this time it was done with an axe!
Tylko ten raz, to było robione z siekierą!
Only this time the charge is seriously impressive.
Tyle, że tym razem zarzuty naprawdę robią wrażenie.
Only this time you're gonna do it for me.
Tyle, że tym razem… zrobisz to dla mnie.
Only this time, you are the bad guy.
Tyle, że tym razem, to ty jesteś złoczyńcą.
Only this time, it's too late.
Tylko, że tym razem będzie już za późno.
Only this time, the woman is an undercover agent.
Tylko że tym razem ta tajemnicza kobieta to agentka.
Only this time, baby, I want a big tip.
Ale tym razem chcę dostać duży napiwek.
Only this time, we were on top.
Tylko tym razem, to my byliśmy górą.
Only this time, things got really out of hand.
Ale tym razem, sprawy wymknęły się spod kontroli.
Only this time, we caught your Bay Street blowboy, too.
Tylko że tym razem złapaliśmy też twojego kochasia.
Only this time, he didn't rely on his fists.
Tyle, ze tym razem nie polegał na pięściach.
Only this time, I got proof that you killed Vogel.
Tyle, że teraz mam dowody na to, ze sprzątnąłeś Vogla.
Only this time, I intend on changing the ending.
Tylko że tym razem zamierzam zmienić zakończenie.
Only this time there was no money, just letters.
Tylko że tym razem nie było pieniędzy, ale listy.
Only this time the print wasn't burned off.
Tylko, że tym razem odcisk nie był wypalony.
Only this time.
Tylko, że tym razem.
Only this time we won't be eating each other.
Ale tym razem, nie będziemy się już pożerać.
Results: 332, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish