PART-TIME WORK in Polish translation

['pɑːt-taim w3ːk]
['pɑːt-taim w3ːk]
w niepełnym wymiarze czasu pracy
dorywczą pracą
pracą dorywczą
pracy na część etatu
praca w niepełnym wymiarze godzin
pracę w niepełnym wymiarze godzin
niepełnym wymiarze czasu pracy
pracę na pół etatu
praca na niepełny etat

Examples of using Part-time work in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The report also invites states to increase employment rates by expanding part-time work, which only serves to make job insecurity worse.
Zachęca się w nim także państwa do zwiększenia poziomów zatrudnienia poprzez upowszechnienie pracy w niepełnym wymiarze czasu, co sprzyja tylko pogłębieniu się niepewności zatrudnienia.
with this economy it's really hard to find part-time work.
przy takiej gospodarce… naprawdę trudno znaleźć pracę na część etatu.
to parents who had children before 1992 Germany aimed to address some of the impact of career interruptions and part-time work.
na rodziców dzieci urodzonych przed 1992 r. było w Niemczech zaradzenie niektórym konsekwencjom przerywania kariery i pracy w niepełnym wymiarze czasu.
The frequent cause of women being out of work or in part-time work is the lack of suitable child and dependent care services.
Częstą przyczyną tego, że kobiety nie pracują lub pracują w niepełnym wymiarze pracy, jest brak odpowiednich usług opieki nad dziećmi i osobami pozostającymi na utrzymaniu.
Support for reintegration into employment after leave or part-time work to care for children
Pomoc w powrocie do pracy po okresie zmniejszenia wymiaru godzin pracy lub po urlopie na opiekę nad dziećmi
The directive on part-time work and combating poverty among workers in full-time employment is also exceptionally important.
Niezwykle istotna jest też dyrektywa dotycząca pracy tymczasowej i zwalczania ubóstwa zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy..
In Portugal employees with parental responsibilities have been entitled part-time work or flexible work arrangements, such as telework.
W Portugalii pracownicy będący rodzicami mają prawo pracować w niepełnym wymiarze lub korzystać z elastycznych form pracy typu telepraca.
Measures to ensure that periods of leave or part-time work to care for children
Środki gwarantujące, że urlop wychowawczy lub zmniejszenie wymiaru godzin pracy ze względu na opiekę nad dziećmi
Part-time work: workers who take part-time employment usually have a shorter working week than a full-time employee.
Praca w niepełnym wymiarze: Pracownicy, którzy pracują w niepełnym wymiarze czasu pracy, zwykle mają krótszy tydzień pracy niż pracownik pełnoetatowy.
With UK women still being paid on average 35% less than men in part-time work.
W Wielkiej Brytanii kobiety zatrudnione na pół etatu zarabiają średnio 35% mniej niż mężczyźni.
Where part-time work is authorised, the SNE shall work at least half of the normal working time.
W przypadku zezwolenia na pracę w niepełnym wymiarze godzin, oddelegowany ekspert krajowy pracuje przynajmniej przez połowę zwykłego czasu pracy..
Older people will also benefit from flexible working arrangements that allow them to combine part-time work with part-time retirement.
Na elastycznych uregulowaniach w pracy mogą skorzystać również osoby starsze, uzyskując możliwość połączenia pracy w niepełnym wymiarze z częściową emeryturą.
Several shortcomings need to be addressed with regard in particular to collective redundancies, part-time work, fixed-term work
Nadal trzeba podjąć działania w odniesieniu do kilku niedociągnięć, szczególnie w zakresie zwolnień grupowych, pracy w niepełnym wymiarze, pracy na czas określony
For me, better possibilities for taking up part-time work for women in agriculture would be a huge step forward in strengthening rural incomes
W moim odczuciu lepsze możliwości podjęcia pracy w niepełnym wymiarze godzin dla kobiet w rolnictwie mogłyby stanowić ogromny krok naprzód w zwiększaniu dochodów na wsiach
Since 2000, the number of individuals affected by in-work poverty has increased as a consequence of the rise in temporary and part-time work(including involuntary part-time work), coupled at times with stagnating wages.
Od 2000 r. liczba osób dotkniętych ubóstwem pracujących wzrosła, w wyniku wzrostu pracy na czas określony i pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy(w tym osób zatrudnionych nie z własnego wyboru w niepełnym wymiarze czasu pracy), czasami w połączeniu ze stagnacją płacową.
According to the directive on part-time work which is based on an agreement between European social partners,
Zgodnie z dyrektywą w sprawie pracy w niepełnym wymiarze godzin, która opiera się na umowie pomiędzy partnerami społecznymi,
Normally you cannot get Jobseeker's Benefit for a day on which you do casual or part-time work, unless, it comes within the subsidiary work rules see below.
Zasiłku dla osób poszukujących pracy nie można pobierać za dzień, w którym wykonuje się pracę dorywczą albo w niepełnym wymiarze czasu pracy, chyba że wchodzi to w zakres zasad regulujących pracę dodatkową zob. poniżej.
In the first quarter of 2014 the incidence of part-time work for women was 32%,
W pierwszym kwartale 2014 r. częstość występowania pracy w niepełnym wymiarze godzin wynosiła 32% wśród kobiet,
On the other hand, workers in involuntary temporary and part-time work have increased from 53.7%
Z drugiej strony odsetek pracowników zatrudnionych nie z własnego wyboru na czas określony i w niepełnym wymiarze czasu pracy wzrósł, odpowiednio,
I believe that the training that they will be given during the 14 months of paid part-time work experience will improve their professional qualifications so that they can enter the labour market.
Uważam, że szkolenia, w których będą uczestniczyć przez 14 miesięcy płatnego zatrudnienia w niepełnym wymiarze czasu pracy poprawią ich kwalifikacje, tak aby mogli wejść na rynek pracy..
Results: 78, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish