PROVIDED FOR IN PARAGRAPH in Polish translation

[prə'vaidid fɔːr in 'pærəgrɑːf]
[prə'vaidid fɔːr in 'pærəgrɑːf]
przewidzianej w ustępie
przewidziane w pkt
przewidziane w ustępie
przewidzianych w ustępie
przewidzianymi w ustępie

Examples of using Provided for in paragraph in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This shall be based on the analytical accounts provided for in paragraph 1.
Sporządza się go na podstawie kont analitycznych przewidzianych, o których mowa w ust. 1.
The security provided for in paragraph 1 must be sufficient to protect the interests of the right-holder.
Zabezpieczenie przewidziane w ust. 1 musi być wystarczające, aby chronić interesy posiadacza prawa.
The arrangements provided for in paragraph 1 may be extended to cover the products listed in Article 1(1)(e);
Ustalenia przewidziane w ust. 1 mogą zostać rozszerzone tak, aby objęły produkty wymienione w art. 1 ust. 1 lit. e;
In this event, the applicant may resort to the procedure provided for in paragraph 3 of this Article.
W takim przypadku wnioskodawca może odwołać się do procedury przewidzianej w ustępie 3 niniejszego artykułu.
The information provided for in paragraph 2 shall contain a special,
Informacje przewidziane w ust. 2 zawierają specjalną,
In the event of a disagreement, the party concerned may, within two months, resort to the procedure provided for in paragraph 3 of this Article.
W przypadku niezgodności, jeżeli zainteresowana Strona nie zgadza się ze wnioskiem może ona odwołać się do procedury przewidzianej w ustępie 3 niniejszego artykułu w terminie dwóch miesięcy.
The Committee shall hold specific working sessions to perform the functions provided for in paragraph 3(a) and b.
Komitet zbiera się na specjalnych sesjach roboczych, aby wykonywać funkcje przewidziane w pkt 3 lit. a i b.
The flat-rate percentages provided for in paragraph 3 shall be applied to the prices, exclusive of tax, of.
Ryczałtowe stawki procentowe, przewidziane w ust. 3, stosują się do następujących cen bez podatku.
Where the processor fails to pay the penalties provided for in paragraph 1 of this Article;
W przypadku gdy przetwórca nie płaci kar przewidzianych w ust. 1 niniejszego artykułu;
Eligibility for the exemption provided for in paragraph 1 shall apply only to supplies of goods.
Uprawnienie do zwolnienia przewidziane w ust. 1 stosuje się tylko do dostaw towarów.
The Common Custom Tariff duty applicable to the quota provided for in paragraph 1 shall be 20% ad valorem.
Stawka opłaty celnej Wspólnej Taryfy Celnej stosowana do kontyngentu przewidzianego w ust. 1 wynosi 20% ad valorem.
The conditions for the implementation of the operations provided for in paragraph 4 may be set out in accordance with theprocedure referred to in Article 101 3.
Warunki realizacji operacji przewidzianych w ust. 4 mogą zostać określone zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 101 ust. 3.
The time-limits provided for in paragraph 1 shall be suspended while applying the procedure set out in Article 37.
Terminy przewidziane w ust. 1 zostają zawieszone w przypadku stosowania procedury określonej w art. 37.
All documents available to the public before expiry of the period provided for in paragraph 1 shall remain available without restriction.";
Wszelkie dokumenty udostępnione do wglądu publicznego przed upływem okresu przewidzianego w ust. 1 pozostają nadal dostępne do wglądu publicznego bez ograniczeń.";
The grant provided for in paragraph 1 shall also be payable in the event of termination of pregnancy after not less than seven months.
Zasiłek przewidziany w ust. 1 jest również wypłacany w przypadku poronienia po ciąży nie krótszej niż siedem miesięcy.
The particulars provided for in paragraph 1(a) and(b) shall be confined to materials
Stosowanie danych szczegółowych przewidzianych w ust. 1 lit.
The penalties provided for in paragraph 1 shall apply without prejudice to additional penalties provided for under national rules.
Kary przewidziane w ust. 1 stosuje się bez uszczerbku dla dodatkowych kar przewidzianych w przepisach krajowych.
Apart from the reservations provided for in paragraph 1 of this Article, no reservation to this Convention shall be permitted.
Z wyjątkiem zastrzeżeń przewidzianych w ustępie 1 niniejszego artykułu żadne zastrzeżenie do niniejszej konwencji nie jest dopuszczalne.
The quantities of petroleum products saved as a result of the differentiated reduction of consumption provided for in paragraph 2 shall be shared out between the Member States.
Ilości produktów ropopochodnych zachowane w wyniku zróżnicowanego zmniejszenia zużycia przewidzianego w ust. 2 rozdziela się między Państwa Członkowskie.
The prohibition provided for in paragraph 1 shall be extended to animals
Zakaz przewidziany w ust. 1 rozszerza się na zwierzęta
Results: 552, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish