REQUIRE ACTION in Polish translation

[ri'kwaiər 'ækʃn]
[ri'kwaiər 'ækʃn]
wymagają działań
wymagających działania
wymagać działania
wymagają działania

Examples of using Require action in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the cases which should be condemned and require action, I should mention that,
które powinny być potępione i które wymagają podjęcia działań, chciałbym wspomnieć,
Efforts to combat climate change require action at all levels, and the EU institutions as well as the nations of Europe must all work together to move towards a low-carbon economy.
Wysiłki zmierzające do zwalczania zmian klimatycznych wymagają podjęcia działań na wszystkich szczeblach, a instytucje UE, jak i narody Europy muszą wspólnie pracować, aby można było zbliżyć się do celu w postaci gospodarki o niskim zużyciu węgla.
The scope of the elements proposed in the options is limited to those aspects that require action by the Union setting the savings requirement
Zakres elementów zaproponowanych w wariantach jest ograniczony do tych aspektów, które wymagają podjęcia działań przez Unię określenie wymaganych oszczędności
Thirdly, for the sake of efficiency, the strategy will require action from a wide range of private actors,
Po trzecie, w celu zapewnienia skuteczności strategia będzie wymagała podjęcia działań przez szereg podmiotów prywatnych,
This will require action in all parts of the economic cycle,
Będzie to wymagało podjęcia działań na wszystkich etapach cyklu gospodarczego, począwszy od zaopatrzenia,
often unfair international competition that require action to ensure a level playing field.
często nieuczciwą konkurencją międzynarodową, która wymaga podjęcia działań zapewniających równe warunki działania..
increase energy efficiency require action from households.
zwiększenie wydajności energetycznej wymagają udziału gospodarstw domowych.
are primarily of Member State responsibility, and thus require action at their level.
leżą głównie w kompetencji państw członkowskich i w związku z tym wymagają podjęcia działań na poziomie państw członkowskich.
so that all relevant information which might require action at European level can be shared effectively through a central network(ARGUS);
umożliwić efektywne udostępnianie wszystkich istotnych informacji, które mogą wymagać działania na szczeblu europejskim, przez sieć centralną(ARGUS);
instruments ensuring effective and coordinated management of major multisectoral crises that require action at Community level.
skoordynowane zarządzanie w razie poważnych sytuacji kryzysowych o charakterze wielosektorowym, wymagających działań na szczeblu Wspólnoty.
provide technical support for an overall sustainable transport approach, which will allow identifying problems and opportunities that from now on to 2050 may require action.
dzięki której wzrośnie świadomość problemów i możliwości, które mogą wymagać podjęcia działań od dziś do roku 2050, oraz stworzenie narzędzi wspomagających realizację wszystkich aspektów zrównoważonego transportu.
and hence require action at European level as well.
sposób na poziomie krajowym; dlatego też konieczne jest podjęcie działań także na poziomie europejskim.
which all require action at Union level.
a wyzwania te wymagają działań na poziomie Unii.
Problems affecting the railway sector involve trans-national aspects requiring action at EU level.
Problemy sektora kolejowego dotyczą aspektów ponadnarodowych wymagających działania na poziomie UE.
If anything requires action, they can handle it.
Jeżeli cokolwiek będzie wymagało działania, poradzą sobie z tym.
Suspension of the countermeasures requires action by the Council under Article 133 of the EC Treaty.
Zawieszenie środków zaradczych wymaga działań Rady w ramach art. 133 Traktatu WE.
Achieving the Lisbon objectives requires action in the tax area.
Osiągnięcie celów lizbońskich wymaga działań w dziedzinie podatków.
The problem that requires action.
Problem wymagający działania.
Victory requires action.
Zwycięstwo wymaga działań.
The transboundary character of mercury pollution requires action at a global level.
Transgraniczny charakter zanieczyszczeń rtęcią wymaga działań na poziomie globalnym.
Results: 43, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish