SAME PHENOMENON in Polish translation

[seim fi'nɒminən]
[seim fi'nɒminən]
tego samego zjawiska
sam fenomen
to samo zjawisko

Examples of using Same phenomenon in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Neither in the regulations nor in practice is there any structured cooperation between bodies dealing with different aspects of the same phenomenon, or of different phenomena coming under the same organisations.
Nie istnieje jednak- ani w teorii, ani w praktyce- zorganizowana współpraca między organami zajmującymi się różnymi aspektami tego samego zjawiska lub różnymi zjawiskami wskazującymi na działalność tych samych organizacji.
The awesome spinning power of tornadoes has incredibly destructive effects,'but it's this same phenomenon'that is responsible for creating the stability of the solar system,'because it was the conservation of angular momentum'that stopped the early solar system collapsing completely.
Potężna wirująca siła tornad ma niezwykle niszczycielskie efekty, ale jest to ten sam fenomen, który jest odpowiedzialny za ustabilizowanie układu słonecznego, ponieważ to zachowanie momentu pędu zatrzymało wczesny układ słoneczny przed zupełnym rozpadem.
What happens there is exactly the same phenomenon that we sometimes observe in winter, when we breathe
Co tam zachodzi, to jest dokładnie to samo zjawisko, które od czasu do czasu obserwujemy np. zimą,
I can refer him to Dr. Hopper for a mental health eval, but it's my opinion that whatever caused this blackout is the same phenomenon we observed when he came out of his coma-- moving around, acting out, not remembering it later.
Mogę skierować go do Dr. Hoppera na obserwację psychiatrycznš, lecz w mojej opinii cokolwiek spowodowało to omdlenie, jest tym samym fenomenem, który widzieliœmy gdy obudził się ze œpišczki- chodził, mówił a potem nic nie pamiętał.
the Balkans syndrome; time and again the same phenomenon has been observable, with combatants evidently contracting cancers,
raz po raz można zaobserwować to samo zjawisko, jak nowotwory, które w wyraźny sposób dotykają weteranów, takie jak rak płuc,
Motto:"Although the same phenomenon can be claimed a'proof' by both sides which argue with each other,
Motto:"Aczkolwiek to samo zjawisko moe by obwieszczane 'dowodem' przez obie spierajce si ze sob strony,
Motto:"Although the same phenomenon can be claimed a'proof' by both sides which argue with each other,
Motto:"Aczkolwiek to samo zjawisko może być obwieszczane 'dowodem' przez obie spierające się ze sobą strony,
But he decided to test whether the same phenomenon is to appear, if a metal hemisphere which simulates his pilot cabin
Niemniej zdecydował się przetestować czy to samo zjawisko wystąpi jeśli metalową półkulę symulującą jego kabinę pilota zanurzy się w wodzie
which may be seen as the same phenomenon in personal and social frames,
które mogą być postrzegane jako elementy tego samego zjawiska w ramach osobistych
In industry, the victory of large-scale production is immediately apparent, but the same phenomenon is also to be observed in agriculture,
W przemyśle zwycięstwo wielkiej wytwórczości widoczne jest od razu, lecz i w rolnictwie widzimy to samo zjawisko: przewaga wielkiego rolnictwa kapitalistycznego zwiększa się,
However, because the theory described here and called the Concept of Dipolar Gravity states an exact reversal of whatever claim the adherers of the"theory of the expanding universe", the same phenomenon of the"red shift" in reality cannot simultaneously support the truth of both these contradictive theories.
Poniewa jednak opisywana tutaj teoria nazywana Konceptem Dipolarnej Grawitacji stwierdza dokadn odwrotno tego w co wierz zwolenicy owej"teorii rozszerzajcego si wszechwiata", to samo zjawisko"przesunicia ku czerwieni" w rzeczywistoci nie moe jednoczenie podpiera prawdziwoci obu tych przeciwstawnych do siebie teorii.
Thus, sharp borders are rendered a little blurred. The same phenomenon appears when printing color dots on paper.
Właśnie dlatego ostre krawędzie stają się lekko rozmyte. To samo zjawisko występuje podczas wydruku kolorowych punktów na papierze.
You will see the same phenomena from all different cultures.
Te same zjawiska zachodzą we wszystkich kulturach.
Htm, utilises the principle of operation that is based on the same phenomena of"telepathic waves" on which many so-called"healers" diagnosis and heals illnesses in people.
Htm telepatyczne urządzenie do zdalnego wykrywania dopiero gotujących się trzęsień ziemi, używa zasady działania bazującej na tym samym zjawisku"fal telepatycznych" na którym wielu tzw.
Htm, utilises the principle of operation that is based on the same phenomena of"telepathic waves" on which many so-called"healers" diagnosis and heals illnesses in people.
Htm telepatyczne urzdzenie do zdalnego wykrywania dopiero gotujcych si trzsie ziemi, uywa zasady dziaania bazujcej na tym samym zjawisku"fal telepatycznych" na ktrym wielu tzw.
Essentially the pattern of urbanisation in the new Member States reflects the same phenomena, be it as yet at a certain distance.
Na ogół schemat urbanizacji wśród nowych państw członkowskich obejmuje te same zjawiska, co w 15 państwach UE, choć jak na razie z pewnym opóźnieniem.
It does not, however, explain environmental disasters, especially if the same phenomena recur every few years,
Jednakże nie stanowi to wyjaśnienia dla katastrof ekologicznych, zwłaszcza jeżeli takie samo zjawisko powtarza się co kilka lat,
After all, the same phenomena that act onto the atmosphere,
Wszakże te same zjawiska które działają na atmosferę,
It does not, however, explain environmental disasters, especially if the same phenomena recur every few years.
Nie stanowi on jednak wyjaśnienia dla klęsk żywiołowych, zwłaszcza gdy te same zjawiska powracają co kilka lat.
maybe we describe the same phenomena differently.
może inaczej opisujemy te same zjawiska.
Results: 42, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish