SET OUT IN THE TREATY in Polish translation

[set aʊt in ðə 'triːti]
[set aʊt in ðə 'triːti]
ustanowionymi w traktacie
określonymi w traktacie
wyznaczone w traktacie
zawartych w traktacie
ustalonych w traktacie

Examples of using Set out in the treaty in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
No later than 31 July 1999 the Council shall decide, on a proposal from the Commission and under the conditions set out in the Treaty, on subsequent arrangements or, where appropriate,
Nie później niż do dnia 31 lipca 1999 r. na wniosek Komisji i zgodnie z warunkami określonymi w Traktacie Rada podejmuje decyzję co do dalszych ustaleń
both countries until 1 January 2008, if the conditions for such a postponement set out in the Treaty of Accession are met.
obydwu krajów na dzień 1 stycznia 2008 r., o ile spełnione będą warunki takiego przesunięcia, określone w Traktacie o Przystąpieniu.
Taking account of the provisions concerning the Sovereign Base Areas set out in the Treaty concerning the Establishment of the Republic of Cyprus(hereinafter referred to as the‘ Treaty of Establishment')
Biorąc pod uwagę postanowienia dotyczące stref suwerennych ustanowione w Traktacie dotyczącym ustanowienia Republiki Cypryjskiej(dalej zwany„ Traktatem o Ustanowieniu”)
In this way, Lisbon remains an essential component of the overarching objective of sustainable development set out in the Treaty: improving welfare
W ten sposób strategia lizbońska pozostanie podstawowym składnikiem określonego w Traktacie nadrzędnego celu, jakim jest zrównoważony rozwój
in the light of the objectives set out in the Treaty of Lisbon, there is a need to continue working towards the EU having a permanent seat on the United Nations Security Council one day.
w świetle celów określonych w traktacie lizbońskim potrzebne są dalsze działania na rzecz uzyskania przez UE w przyszłości stałego miejsca w Radzie Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych.
The objectives( 1) of the common agricultural policy as set out in the Treaty are to increase agricultural productivity,
Cele( 1) wspólnej polityki rolnej są określone w traktacie jako: zwiększenie wydajności rolnictwa
ensure that the objectives set out in the Treaty are attained
zapewnić wykonanie celów określonych w traktacie i zgodnie z postanowieniami traktatu,
Any form of ocean governance has to take into account the principles set out in the Treaty in relation to policy areas and the distribution of
Niezależnie od formy zarządzania zasobami oceanicznymi, należy brać pod uwagę reguły określone w traktacie w odniesieniu do dziedzin polityki
The application will be assessed according to the principles set out in the treaty, the criteria established at the European Council meeting in Copenhagen in 1992
Wniosek będzie oceniany zgodnie z zasadami określonymi w traktacie, kryteriami ustanowionymi na posiedzeniu Rady Europejskiej w Kopenhadze w 1992 roku
because I think the powers of the legislator are very clearly set out in the treaty, and the Commission will, of course, respect that.
w moim odczuciu kompetencje ustawodawcy zostały jasno określone w traktacie, a Komisja oczywiście je uszanuje.
This concern forms part of the general EU policy set out in the Treaty on the Functioning of the European Union(TFEU)
Kwestia ta jest częścią ogólnej polityki UE określonej w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej(TFUE),
and the measures set out in the Treaty of Lisbon are not forceful enough to overcome criminality in this area.
który musimy rozwiązać, a środki określone w traktacie z Lizbony nie są na tyle skuteczne, żeby zwalczyć przestępczość w tej sferze.
However, consumer policy, as set out in the Treaty, especially following Amsterdam, has largely been
Polityka konsumencka została jednakże w dużym stopniu podporządkowana w Traktacie, zwłaszcza po Amsterdamie, podejściu wspólnotowemu,
The renewed Lisbon Strategy is an essential component of the overarching objective of sustainable development set out in the Treaty: improving welfare
Odnowiona strategia lizbońska jest zasadniczym komponentem nadrzędnego celu określonego w traktacie, jakim jest zrównoważony rozwój i wzrost dobrobytu
external security set out in the Treaty of Lisbon.
zewnętrznego bezpieczeństwa Unii, przyjętego w Traktacie z Lizbony.
the EU's social and environmental ambitions as essential elements of the overarching objective of sustainable development set out in the Treaty.
zakresie kwestii społecznych i środowiska, stanowiących zasadnicze elementy nadrzędnego celu jakim jest ustanowiony w Traktacie zrównoważony rozwój.
in accordance with the objectives set out in the Treaty.
zgodnie z celami wyznaczonymi w Traktacie;
territorial cohesion set out in the Treaty of Lisbon that people are clamouring for so much.
społecznej i terytorialnej przewidzianych traktatem lizbońskim, których tak bardzo domagają się obywatele.
It is logical that it is debated within the limits set out in the treaty and, furthermore, that it is done based on the budgetary
Że jest to dyskusja w granicach określonych w Traktacie, a ponadto, że opiera się ona na strategii budżetowej i gospodarczej uznanej za
In meeting the objectives set out in the Treaty[3], and in particular that of fostering real economic convergence,
W ramach realizacji określonych w Traktacie[3] celów, a w szczególności celu osiągania rzeczywistej konwergencji gospodarczej,
Results: 58, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish