the purpose of accreditation, taking account of the Commission's guidelines for those criteria as set out in the Annex.
organ w celu akredytacji, uwzględniając przedstawione w załączniku wytyczne Komisji dotyczące tych kryteriów.
the EU should take into account in their economic policies the guidelines set out in the Annex, which form part of the‘Europe 2020 integrated guidelines.
w odpowiednich przypadkach również UE, powinny w swojej polityce gospodarczej uwzględniać wytyczne określone w załączniku, będące częścią„Zintegrowanych wytycznych dotyczących strategii Europa 2020”.
The rules of procedure of the Consultation Forum, set out in the Annex hereto, are hereby adopted.
Niniejszym przyjmuje się regulamin wewnętrzny forum konsultacyjnego zamieszczony w Załączniku do niniejszej decyzji.
Traditional imports from ACP States' means the quantities of bananas set out in the Annex exported by each ACP State which has traditionally exported bananas to the Community.
Tradycyjny przywóz z Państw AKP" oznacza ilości bananów ustalone w Załączniku, wywożone przez każde Państwo AKP, które tradycyjnie dokonuje wywozu bananów do Wspólnoty.
The contract referred to in Article 9(1) of Regulation No 79/65/EEC shall contain at least the clauses set out in the Annex.
Umowa określona w art. 9 ust. 1 rozporządzenia nr 79/65/EWG zawiera co najmniej klauzule wymienione w Załączniku.
The identity card referred to in Article 12(4), of Directive 95/21/EC shall comply with the requirements set out in the Annex.
Dowód tożsamości określony w art. 12 ust. 4 dyrektywy 95/21/EWG spełnia wymagania określone w Załączniku.
The projects adopted in 2005 by Member States are set out in the Annex to this report.
Projekty przyjęte w 2005 r. przez poszczególne państwa członkowskie zostały przedstawione w Załączniku do niniejszego sprawozdania.
entities subject to restrictive measures as set out in the Annex to Decision 2010/788/CFSP.
podmiotów objętych środkami ograniczającymi zamieszczony w załączniku do decyzji 2010/788/WPZiB.
The Greek competent authority shall ensure that the minimum requirements set out in the Annex shall apply to the establishments referred to in Article 1,
Właściwe organy greckie zapewniają, aby minimalne wymagania ustalone w Załączniku miały zastosowanie do zakładów określonych w art. 1,
the levels of the reference quantities are set out in the Annex.
ilości referencyjne są wymienione w Załączniku.
conditions in the European Partnership with Albania are set out in the annex hereto.
warunki zawarte w partnerstwie europejskim z Albanią są określone w załączniku do niniejszej decyzji.
the fitness for use of the product group shall be assessed by reference to the criteria set out in the Annex.
przydatność do użytku grupy produktów są oceniane w drodze odniesienia do kryteriów ustanowionych w Załączniku.
No 1565/2000 are set out in the Annex.
nr 1565/2000 są przedstawione w Załączniku.
amends the list of persons subject to restrictive measures as set out in the Annex to Decision 2011/273/CFSP.
zmienia wykaz osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi zamieszczony w załączniku do decyzji 2011/273/WPZiB.
differs from that definition, the corrective factors set out in the Annex to Commission Regulation(EEC)
zastosowanie mają współczynniki korekcyjne ustalone w Załączniku do rozporządzenia Komisji(EWG)
This Decision concerns only the adequacy of protection provided by the standard contractual clauses set out in the Annex for the transfer of personal data to processors.
Niniejsza decyzja dotyczy jedynie adekwatności ochrony zapewnionej przez standardowe klauzule umowne wymienione w Załączniku dotyczącym przekazywania danych osobowych.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文