SPECIAL EFFORT in Polish translation

['speʃl 'efət]
['speʃl 'efət]
szczególnych starań
szczególne wysiłki
particular effort
special effort
specjalnego wysiłku
szczególne starania
specjalnych starań

Examples of using Special effort in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The conflicts in the region also demand a special effort with regard to the situation of the hundreds of thousands of displaced persons,
Konflikty w regionie wymagają również specjalnych działań w związku z sytuacją setek tysięcy wysiedlonych osób,
Above all, I would ask you to make a special effort to accompany the young.
Chciałbym was prosić przede wszystkim o szczególne zaangażowanie w towarzyszenie ludziom młodym.
The EESC recognises the special effort of the Commission to propose a draft regulation to the Parliament
EKES uznaje szczególne wysiłki Komisji związane z przedstawieniem Parlamentowi Europejskiemu
The EESC recognises the special effort of the Commission to propose a draft regulation to the Parliament
EKES uznaje szczególne wysiłki Komisji związane z przedstawieniem Parlamentowi Europejskiemu
give a different picture, within the range of a remote control, without a special effort.
w zasięgu pilota, bez specjalnego wysiłku, przeciętny Polak miał telewizję, która mogłaby podać obraz inny.
It will involve a special effort going beyond what already exists and include concrete commitments
W ramach paktu podjęte zostaną szczególne działania wykraczające poza działania już istniejące;
The Commission will therefore make a special effort to promote the conditions for Arctic innovation
W związku z tym Komisja poczyni szczególne wysiłki, aby wspierać warunki rozwoju innowacji w Arktyce
However, it must also make a special effort to ensure that the minimum quality
Komisja musi też jednak podjąć szczególne działania, aby zagwarantować, że minimalne standardy jakości
He has made it clear that in times such as these, public finances must make a special effort to adopt measures aimed at economic revival
Przedstawił jasno, że w czasach takich jak obecne, w celu złagodzenia skutków kryzysu sektor finansów publicznych musi dołożyć specjalnych starań, aby przyjąć środki mające na celu ożywienie gospodarcze
consumer demand, a special effort should be made to develop Local Food Systems(LFS)
należy podjąć szczególne działania, aby opracować lokalne systemy żywnościowe, a więc krótkie łańcuchy dostaw,
In fact, we are making a very special effort in this area, and I can already tell you that the objective that we were set of releasing EUR 15 billion of these loans during the years 2008 and 2009 will be exceeded.
Faktycznie czynimy w tym zakresie szczególne starania i już mogę powiedzieć, że postawiony cel udzielenia tych pożyczek na kwotę 15 miliardów euro w latach 2008 i 2009 zostanie przekroczony.
The Commission has made a special effort, through European conferences,
Komisja podjęła szczególne starania, w formie konferencji europejskich,
a half years) special effort was made to enlighten the Jewish house,
czynione były szczególne starania dla oświecenia całego domu żydowskiego,
â European Blue Flagâ, an environmental award given to communities that make a special effort to keep their beaches and marinas clean
wyróżniona"BÅ Ä kitnÄ FlagÄ", wyróżnienie dla Å rodowiska spoÅ ecznoÅ ci doÅ ożyÄ szczególnych staraÅ, aby ich plaż i przystani czyste
billion euros" until 2019. Angela Merkel also asked the 28 EU nations to grant a"special effort" to help asylum seekers
że„planowane posunięcia” kosztować mogą wynieść nawet 10 mld euro do 2019 r. Kanclerz Angela Merkel poprosiła 28 krajów członkowskich o podjęcie„specjalnego wysiłku”, by pomóc azylantom
the Member States must make a special effort to guarantee and promote the free movement of workers in the EU abolishing any discrimination based on nationality,
i państwa członkowskie powinny dołożyć szczególnych starań, aby gwarantować i propagować swobodny przepływ pracowników w UE, znosząc dyskryminację ze względu na przynależność państwową,
the Member States must make a special effort to guarantee and promote the free movement of workers in the EU abolishing any discrimination based on nationality,
i państwa członkowskie powinny dołożyć szczególnych starań, aby gwarantować i propagować swobodny przepływ pracowników w UE, znosząc dyskryminację ze względu na przynależność państwową,
In recognition of the special effort for the peace process,
Mając na względzie szczególne działania w zakresie procesu pokojowego,
the Member States must make a special effort to guarantee and protect the free movement of workers
i państwa członkowskie powinny dołożyć szczególnych starań, aby zagwarantować i chronić swobodny przepływ pracowników
The inherent complexity of the field of social security requires all institutions of the Member States to make a special effort to support insured persons in order to avoid penalising those
Złożoność właściwa dla dziedziny zabezpieczenia społecznego sprawia, iż potrzebny jest szczególny wysiłek ze strony wszystkich instytucji Państw Członkowskich na rzecz osób ubezpieczonych,
Results: 51, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish