SUBTITLING in Polish translation

napisów
inscription
sign
string
text
writing
words
lettering
says
reads
caption
napisy
inscription
sign
string
text
writing
words
lettering
says
reads
caption
napisach
inscription
sign
string
text
writing
words
lettering
says
reads
caption

Examples of using Subtitling in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Subtitling is a popular choice because it makes a powerful tool even more effective!
Napisy są popularnym wyborem ponieważ sprawiają, że już efektywne narzędzia staną się nawet bardziej efektywne!
Work with stakeholders to promote multilingualism through the media- notably by supporting film subtitling- and the circulation of cultural works in Europe.
Współpracy z zainteresowanymi stronami na rzecz promowania wielojęzyczności w mediach- zwłaszcza poprzez wspieranie realizacji napisów filmowych- i rozpowszechniania dzieł kultury w Europie.
Translation of Audiovisual Material It is a pleasure to provide interlingual subtitling for films and other types of audiovisual material.
Tłumaczenie audiowizualne Napisy do filmów i innych materiałów audiowizualnych, tłumaczenie, transkrypcja.
live dubbing, and subtitling.
oraz dodawanie napisów.
dubbing, subtitling, special effects in Slovakia.
montaż, dubbing, napisy, efekty specjalne w Słowacji.
Preferably, films should be submitted with English subtitles, but we will provide English subtitling for selected films.
W miarę możliwości filmy powinny być zgłaszane z angielskimi napisami, jednak wybranym filmom zapewnimy możliwość utworzenia napisów.
in particular subtitling, constituted a peculiar type of translation.
w szczególności napisy, jest szczególnym rodzajem tłumaczenia.
From 2001, he is an editor-in-chief in Bulgarian Text EOOD- a private agency for translations and film subtitling.
W 2001 roku został redaktorem naczelnym w„Bułgarskim Tekście“ EOOD- prywatnej agencji tłumaczeń i opracowania napisów do filmów.
offering dubbing, subtitling, and media services for international,
dubbingowe a także tworzymy napisy dla międzynarodowych, krajowych
Mkvmerge: DVB subtitle tracks whose CodecPrivate data is only four bytes long will now be fixed up to the proper five bytes by adding the subtitling type byte.
Mkvmerge: Ścieżki napisów DVB, których dane CodecPrivate mają tylko cztery bajty, zostaną teraz poprawione do właściwych pięciu bajtów, dodając bajt typu napisów.
Teletext and subtitling.
teletekstu i napisów.
Sign-language programming is a lot less than subtitling and varies much, from less than 0.5% to 5.
Odsetek programów z tłumaczeniem na język migowy jest znacznie niższy niż tych opatrzonych napisami i sięga od niespełna 0, 5% do 5.
More and more venues are subtitling plays, including Svandovo Divadlo,
Przedstawienia teatralne Coraz więcej miejsc spotkań jest granych z napisami, w tym Svandovo Divadlo,
Consisting of many sub-types, the one most commonly used is interlinguistic subtitling, which is usually displayed in open captions.
Składa się z wielu podgatunków, ale jednym z najczęściej stosowanych jest tłumaczenie międzyjęzykowe, które zwykle pojawia się w formie otwartych napisów.
such as a videotext service, subtitling service, an audio description or sign language.
usługa wyświetlania napisów, dźwiękowego opisu obrazu, języka migowego.
All subtitling work adheres to rigorous quality guidelines,
Wszystkie napisy praca spełnia rygorystyczne wymagania dotyczące jakości,
sonic stimuli of the original(subtitling is additive,
dźwiękowymi bodźcami oryginału(napisy mają charakter dodatku,
Subtitling, where comparison of the original
Napisy mają to do siebie że porównanie oryginału
localising and globalising, subtitling and dubbing, language technology tools,
usługi lokalizacji i globalizacji, napisy filmowe i dubbing, narzędzia technologii językowych,
of people with disabilities by providing assistive services such as improved subtitling, audio commentary and signing.
potrzeb osób starszych i niepełnosprawnych poprzez oferowanie takich pomocnych usług jak ulepszone napisy, komentarz i język migowy.
Results: 64, Time: 0.0551

Top dictionary queries

English - Polish