SURE AS HELL in Polish translation

[ʃʊər æz hel]
[ʃʊər æz hel]
cholernie pewny
sure as hell
pewna jak cholera
pewne jak diabli
cholernie pewne
sure as hell
pewny jak diabli
na pewno jak diabli
na pewno do diabła
pewni jak cholera
cholernie pewien
sure as hell
pewien jak cholera

Examples of using Sure as hell in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I mean,'cause that sure as hell looks like her, and that is definitely you.
To pewne jak diabli, że to jest ona a to zdecydowanie jesteś ty.
But I sure as hell wouldn't wanna meet them.
Ale mam cholerną pewność, że nie chciałabym ich spotkać.
Cause you sure as hell didn't fight to keep me that time.
Bo to pewne jak diabli, że nie zawalczyłeś wtedy o mnie.
Sure as hell.
To jest pewne jak piekło.
It sure as hell wouldn't have happened.
To diabelsko pewne, że to by się nie wydarzyło.
Sure as Hell ain't no posse.
Pewne jak cholera, że nie było żadnych jeźdźców.
I'm not drunk, and I sure as hell haven't been driving.
Nie jestem pijany, i mam cholerną pewność, że nie prowadzę samochodu.
But I can sure as hell try to get you out of here.
Ale jestem pewny jak diabli, że mogę cię stąd wyciągnąć.
And they sure as hell didn't come to your bar by accident.
I jestem cholernie pewien, że nie weszli w tej interes z barem przez przypadek.
And if there was, I sure as hell wouldn't tell you, colonel.
A jeśli by było, jestem diabelnie pewny, że nie powiedziałbym tego panu, pułkowniku.
I sure as hell I didn't kill him.
Ja jestem cholernie pewna, że go nie zabiłam.
And he sure as hell wouldn't have some secret family.
I jestem cholernie pewien, że nie miał drugiej rodziny.
And it sure as hell isn't Fite Nite.
I jestem pewny jak cholera, że to nie jest Wieczór Walk.
They sure as hell don't show what it is.
Jestem pewny jak cholera, że nie pokazują jak tam jest..
You sure as hell showed them. Captain.
Jest pewne jak diabli, że/pokazałeś im gdzie raki rosną, kapitanie.
Sure as hell sounds like your brother got a new lease on life.
Jest pewne jak diabli, że twój brat dostał nową szansę od życia.
This sure as hell isn't gonna take us anywhere.
To pewne jak cholera, że tym nigdzie nie dojedziemy.
Well, I sure as hell don't want any charity.
Cóż, jestem cholernie pewna, że nie potrzebuję jałmużny.
Choices you have been making, they sure as hell aren't working.
Wybory musiałeś podejmować, to pewne, jak cholera, że nie zadziałały.
And it sure as hell doesn't mean you get to crap on everyone else.
I, do cholery, na pewno nie znaczy, że możesz gnoić wszystkich wokół.
Results: 116, Time: 0.0904

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish