Examples of using
The time limits
in English and their translations into Polish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
In addition, the applicant shall be informed of the remedies available to him under the laws in force and of the time limits allowed for applying for such remedies.
Ponadto wnioskodawca zostanie powiadomiony o przysługujących mu środkach odwoławczych na mocy obowiązujących przepisów prawnych oraz o terminach, w jakich można je zastosować.
The time limits laid down in paragraph 1 shall not apply in unforeseeable circumstances
Terminy określone w ust. 1 nie mają zastosowania w przypadku zaistnienia nieprzewidzianych okoliczności
One indicated reason for delays was the extension of the time limits as per Article 292.
Jednym z podanych powodów opóźnień było przedłużenie terminów zgodnie z art. 29 ust. 2.
that the authorities supply all the necessary information within the time limits laid down.
władze dostarczą wszystkich niezbędnych informacji w określonym terminie.
tables set out in Annex B within the time limits specified for each table.
tabele wymienione w załączniku B w terminach określonych dla każdej tabeli.
content of the supplementary declarations, and shall set the time limits within which they must be lodged with the customs authority designated for this purpose.
zawartość zgłoszeń uzupełniających oraz wyznacza terminy, w których muszą zostać one złożone wyznaczonym w tym celu organom celnym.
This Directive is without prejudice to the time limits within which the Member States must transpose
Niniejsza dyrektywa pozostaje bez uszczerbku dla terminów, w jakich Państwa Członkowskie muszą transponować
the financial controller of any revenue not recovered within the time limits laid down.
kontrolera finansowego o wszelkich dochodach nieodzyskanych w ustalonym terminie.
In the interests of efficiency, arbitral tribunals will not normally allow additional documentary evidence to be filed outside the time limits that it has fixed,
W trosce o skuteczność, trybunały arbitrażowe zazwyczaj nie pozwalają dodatkowa dokumentacja być składane poza terminach że został ustalony,
The court or tribunal may prolong the time limits provided for in Article 4(3)
Sąd lub trybunał może przedłużyć terminy przewidziane w art. 4 ust.3
For the time limits for storage are the speedometer roles of long-term documentation
Do terminów przechowywania roli prędkościomierza dokumentacji długoterminowej
leave the customs territory of the Community within the time limits laid down in Community agricultural legislation.
opuszczają obszar celny Wspólnoty w terminie ustanowionym przez wspólnotowe prawodawstwo rolne.
The budgetary plans of these countries are generally consistent with the goal of correcting the excessive deficits within the time limits specified by the Council.
Plany budżetowe tych krajów są ogólnie zgodne z celem korekty nadmiernych deficytów w terminach określonych przez Radę.
The time limits for entry in the accounts laid down in paragraphs 1,
Terminy zaksięgowania określone w ust. 1,
The main focus of the communication is to reduce the time limits for pre-financing, or initial payments from 30 to 20 days.
Głównym celem komunikatu jest skrócenie terminów prefinansowania lub wstępnych wypłat z 30 do 20 dni.
In this event it shall inform the applicant of its new decision within the time limits and in accordance with the procedure referred to in Article 4.
W takim wypadku organ ten musi poinformować wnioskodawcę o nowej decyzji w terminie i zgodnie z zasadami określonymi w art. 4.
For reasons of efficiency, the time limits normally applicable under the regulatory procedure with scrutiny may be shortened.
W celu zapewnienia skuteczności należy skrócić terminy zwykle stosowane w ramach procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą.
The provisions of this Article shall not apply to the time limits referred to in paragraph 2 nor to the time limits specified in Article 52(2),(4) and 5.
Przepisy niniejszego artykułu nie mają zastosowania do terminów określonych w ust. 2 ani do terminów określonych w art. 52 ust. 2, 4 i 5.
The competent authority shall decide on this new request within the time limits and under the conditions referred to in Article 4.
Właściwy organ podejmuje decyzję w sprawie nowego wniosku w terminie i na zasadach określonych w art. 4.
content as well as the time limits for the interconnection and the introducing of data.
ich struktura i zawartość a także terminy dla ich połączenia i wprowadzania danych.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文