TO ADAPT TO NEW in Polish translation

[tə ə'dæpt tə njuː]
[tə ə'dæpt tə njuː]
dostosować się do nowych
adaptacji do nowych
dostosowywania się do nowych
dostosowanie się do nowych
do przystosowania się do nowych
na dostosowanie się do nowych
dostosowywać się do nowych
dostosowania się do nowych

Examples of using To adapt to new in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
its poor capacity to adapt to new economic environments.
jego niską zdolność adaptacji do nowych warunków ekonomicznych.
Whereas the abolition of measures encouraging the production of grape-pip oil in certain Member States calls for the adoption of special measures to enable the industry concerned to adapt to new market conditions;
Zniesienie środków zachęcających do produkcji oleju z pestek winogron w niektórych Państwach Członkowskich wymaga przyjęcia specjalnych środków umożliwiających odpowiedniemu przemysłowi, dostosowanie się do nowych warunków rynkowych;
its poor capacity to adapt to new economic environments.
jego niską zdolność adaptacji do nowych warunków ekonomicznych.
34 to adapt to new circumstances.
które umożliwiają pracownikom i instytucjom34 dostosowanie się do nowych warunków.
restructuring is relatively loosely defined in our package so there should be ample opportunity for vessels in trouble to adapt to new realities.
restrukturyzacja została dość ogólnie określona w naszym pakiecie, tak aby zapewnić właścicielom statków napotykającym na trudności odpowiednie warunki do przystosowania się do nowych wymagań.
public research institutes may need transitional periods to adapt to new requirements, whereas some industrial sectors may be able to cope with new standards much faster.
uniwersytety i państwowe instytuty badawcze mogą potrzebować okresów przejściowych na dostosowanie się do nowych wymagań, podczas gdy niektóre sektory przemysłu mogą się dostosować do nowych norm znacznie szybciej.
This could include revising curricula to adapt to new developments, building closer links between disciplines and focussing on overall
Może to obejmować dokonanie przeglądu programów nauczania w celu ich dostosowania do nowych wydarzeń, utworzenie bliższych powiązań między dyscyplinami
CORDIS continued to adapt to new technologies and extend its services, pioneering the EU
Serwis CORDIS był nieustannie dostosowywany do nowych technologii i poszerzał swoje serwisy,
our lack of ability to adapt to new dimensions in communication,
nasz brak elastyczności w odniesieniu do dostosowywania się do nowego wymiaru komunikacji,
efficient, making it possible to adapt to new developments.
skutecznego procesu decyzyjnego umożliwiającego dostosowanie do kolejnych zmian.
as well as the distribution key for the allocation of the resources to the Member States, will be questioned, following an evaluation of the implementation, with a view to adapt to new national situations.
jak również sposób dystrybucji zasobów pomiędzy państwami członkowskimi zostaną na nowo przeanalizowane po przygotowaniu oceny stopnia ich wykorzystania, w celu dostosowania do nowych sytuacji w poszczególnych państwach członkowskich.
financial assistance to assist traditional ACP suppliers of bananas to adapt to new market conditions following the amendments made to the common organisation of the market in bananas;
finansowej, aby pomóc tradycyjnym dostawcom bananów AKP w przystosowaniu się do nowych warunków rynkowych wynikających ze zmian dokonanych we wspólnej organizacji rynku bananów.
As part of the European Agenda on Security, the Commission is taking steps to adapt to new and evolving threats by ensuring that the criminal convictions of third country nationals convicted in the EU can be easily accessed in ECRIS.
W ramach Europejskiej agendy bezpieczeństwa Komisja podejmuje działania polegające na ułatwieniu wyszukiwania w ECRIS informacji o wyrokach skazujących wydanych w UE wobec obywateli państw trzecich, w celu dostosowania się do nowych i zmieniających się zagrożeń.
have changed shape and size to adapt to new trends and can be arranged, without problems, even in other rooms of the house.
zmieniły się pod względem wielkości i kształtów, aby dopasować się do nowych trendów oraz by mogły być umieszczane bez większych problemów, także w innych domowych pomieszczeniach.
This is good news for Poland as well- Polish exporters who have proven their flexibility and ability to adapt to new conditions for the last two decades, as well as through the years of the present crisis in particular, would gain a new, enormous output market for their goods.
A to dobra wiadomość także dla Polski- polscy eksporterzy, którzy przez ostatnie dwie dekady, a zwłaszcza lata obecnego kryzysu udowodnili swoją elastyczność i zdolność do przystosowywania się do nowych warunków, zyskaliby nowy ogromny rynek zbytu dla swoich towarów.
The Council adopted a directive aimed at enabling tractor manufacturers to adapt to new technological requirements for engines in order to comply with pollutant emissions limits, by increasing the flexibility scheme provided
Rada przyjęła dyrektywę mającą na celu umożliwienie producentom ciągników- dzięki rozszerzeniu programu elastyczności ustanowionego dyrektywą 2000/25/WE- przystosowanie się do nowych wymagań technicznych dotyczących silników,
questions arise as to how infrastructure will need to adapt to new generations of ITS and vehicles(e.g. infrastructure implications of intelligent vehicles)
się pytania o to, jak infrastruktura będzie musiała dostosować się do nowych generacji indywidualnych systemów transportowych i pojazdów(np. jakie implikacje
In the next 15-20 years, European ports will face a challenging growth in traffic, and need to adapt to new generations of ships coming into service,
Na przestrzeni kolejnych 15-20 lat europejskie porty staną przed wyzwaniem nasilającego się ruchu, potrzeby adaptacji do nowych generacji oddawanych do użytku statków,
should therefore be granted to Sugar Protocol countries to enable them to adapt to new market conditions,
dodatkową pomoc finansową i techniczną, w tym w miarę potrzeb wsparcie budżetu, by mogły dostosować się do nowych warunków rynkowych,
Although the Decision referred to the need to adapt to new situations brought about by technological change,
Mimo że decyzja zawierała odniesienie do potrzeby dostosowywania się do nowych sytuacji powstających w związku ze zmianami technologicznymi,
Results: 56, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish