TO SATISFY THE NEEDS in Polish translation

[tə 'sætisfai ðə niːdz]
[tə 'sætisfai ðə niːdz]
w zaspokojenia potrzeb
do zaspokojenia potrzeb

Examples of using To satisfy the needs in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It is therefore likely that the aquaculture industry will continue to use new species in order to satisfy the needs of the market.
W związku z tym jest prawdopodobne, że akwakultura nadal będzie wykorzystywać nowe gatunki w celu zaspokojenia potrzeb rynku.
brought up to date in order to satisfy the needs of the labour market.
tak aby zaspokajały zapotrzebowanie rynku pracy.
deliver user-friendly solutions and solid customer service to satisfy the needs of businesses, home offices,
zapewnienie niezawodnej obsługi klientów w celu zaspokojenia potrzeb firm, biur domowych,
The offer of accommodation facilities is really wide since our aim is to satisfy the needs even of the most demanding visitors.
Oferta zakwaterowania jest zróżnicowana, gdyż naszym celem jest zaspokojenie potrzeb gości nawet najbardziej wymagających.
Hotel's staff ensure that all the guests feel comfortable by trying to satisfy the needs of each customer.
Personel hotelu troszczy się o wygodę wszystkich gości, starając się zaspokoić potrzeby wszystkich klientów.
Instead, communism means that production is not organized for the profit of a small minority, but to satisfy the needs of the whole humanity.
Komunizm oznacza natomiast, że produkcja nie jest organizowana dla zysku niewielkiej mniejszości, lecz dla zaspokojenia potrzeb całej ludzkości.
deliver user-friendly solutions and solid customer service to satisfy the needs of businesses, home o ces,
zapewnienie niezawodnej obsługi klientów w celu zaspokojenia potrzeb firm, biur domowych,
This evolution from a quantitative point of view of products offers a wider choice and the possibility to satisfy the needs of all customers.
Ta ewolucja w aspekcie ilości produkowanych przedmiotów oferuje wielki wybór i zaspokojenie potrzeb wszelkich klientów.
will forever be remembered. Well, in order to satisfy the needs of the collective.
zaznaczyć swą postać jako ikonę, która na zawsze zostanie zapamiętana.- By zaspokoić potrzeby społeczności.
food reforms in order to satisfy the needs of the global population.
żywności w celu zaspokojenia potrzeb ludności na całym świecie.
A prolongation of a tariff quota whose validity period has been limited is necessary beyond this period to satisfy the needs of the Community industry,
Że konieczne jest przedłużenie kontyngentu taryfowego poza okres obowiązywania, do którego kontyngent został ograniczony, aby móc zaspokoić potrzeby przemysłu Wspólnoty,
women who often risk their lives to satisfy the needs of others.
którzy często ryzykują życiem w celu zaspokojenia potrzeb innych osób.
for there is everything to satisfy the needs of the demanding lovers of good vacation.
tam jest wszystko, aby zaspokoić potrzeby wymagających miłośników dobrego wypoczynku.
be able to satisfy the needs of even the most demanding customers
tak by móc zaspokajać potrzeby nawet najbardziej wymagających Klientów
We are guided by team of talented professionals who are indulged in offering a wide range of Aluminium Roller Track which are available in various specifications to satisfy the needs and choices of our customers.
Kierujemy się zespołem utalentowanych profesjonalistów, którzy oferują szeroką gamę aluminiowych rolek gąsienicowych, które są dostępne w różnych specyfikacjach, aby zaspokoić potrzeby i wybory naszych klientów.
business needs, or to satisfy the needs of our customers, distributor partners, and service providers.
potrzebach biznesowych lub w celu zaspokojenia potrzeb naszych klientów, dystrybutorów i usługodawców.
which are able to satisfy the needs of both small and large enterprises with the most varied profiles.
które są w stanie zaspokoić potrzeby zarówno małych, jak i wielkich przedsiębiorstw o najbardziej zróżnicowanych profilach.
77% agree that EU should produce more to satisfy the needs of its own citizens,
zgadza się z tym, iż UE winna produkować więcej w celu zaspokojenia potrzeb zarówno jej własnych obywateli,
compliance with set objectives of measures already imposed, in order to satisfy the needs of citizens, business and practitioners.
zgodności zastosowanych dotychczas środków z wytyczonymi celami, aby zaspokoić potrzeby obywateli, przedsiębiorstw i prawników.
It is recognised that competition alone is not sufficient to satisfy the needs of all citizens and protect users' rights;
W tym kontekście odnotowuje się, że konkurencja sama w sobie jest niewystarczająca do zaspokojenia potrzeb wszystkich obywateli i zagwarantowania praw użytkowników,
Results: 57, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish