TO THE CHANGES in Polish translation

[tə ðə 'tʃeindʒiz]
[tə ðə 'tʃeindʒiz]
do zmian
do przemian
do zmiany

Examples of using To the changes in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Maltese firms must adapt to the changes in the political, economic,
maltańskim firmy muszą dostosować się do zmian w politycznym, gospodarczym,
It was hard to get used to the changes, but after a while I almost stopped noticing.
Nie mogłam przyzwyczaić się do zmian,|ale po pewnym czasie[5680][5697]przestałam zwracać na to uwagę.
It's a gradual process. The individual needs to get used to the changes, learn how they work.
Osobnik musi przyzwyczaić się do zmian, tak to działa, to długoterminowy proces.
We also need to make sure our instruments are effective and adapted to the changes in the global economy.
Należy również zadbać o to, aby nasze instrumenty były efektywne i dostosowane do zmian zachodzących w gospodarce światowej.
Danny's… adapting to the changes, and I'm a dinosaur.
Danny… przystosowuje się do zmian, a ja jestem dinozaurem.
Commercial and distribution enterprises must now quickly adapt to the changes and increasingly complex demands of the global market.
Przedsiębiorstwa handlowe i dystrybucyjne muszą dziś szybko dostosowywać się do zmian i coraz bardziej złożonych wymagań globalnego rynku.
All-Stars will be an opportunity for Bengi to show how well he has adapted to the changes in the jungle.
Mecze All-Star będą dla niego wspaniałą okazją na zaprezentowanie, w jaki sposób przyzwyczaił się do zmian w dżungli.
This allowed the Polish economy to better adapt wages to the changes in the quantity of jobs offered.
Przełożyło się to na lepsze dostosowanie płac w Polsce do zmian w ilości oferowanej pracy.
However, due to the changes in this year\'s Imagine Cup regulations,
Jednak dzięki zmianom w tegorocznej formule Imagine Cup, do finałów przeszły
We should give due recognition and support to the changes implemented in Turkey pursuant to the accession negotiations.
Należy docenić i poprzeć wszystkie te zmiany, które dokonały się w Turcji w związku z negocjacjami akcesyjnymi.
What is needed now is to give practical effect to the changes introduced and meet international society's expectations sufficiently if the EU is not to lose credibility.
Obecnie konieczne jest natomiast wprowadzenie w życie zmian i odpowiednie spełnienie oczekiwań społeczności międzynarodowej, gdyż w przeciwnym razie UE może stracić swą wiarygodność.
I suggest you alert Rusty to the changes we have discussed and implement those changes tonight.
Sugeruję, żeby uprzedzić Rusty'ego o zmianach, które przedyskutowaliśmy i wprowadzić te zmiany wieczorem.
Further to the changes introduced in the proposal as agreed by the co-legislators in trilogue discussions, the title of the proposed regulation was adjusted.
W wyniku zmian wprowadzonych we wniosku w kształcie uzgodnionym przez współustawodawców w rozmowach trójstronnych dostosowano tytuł rozporządzenia będącego przedmiotem wniosku.
In addition to the changes resulting from the legislative proposals as listed in the accompanying tables below, the legislative proposals
Poza zmianami wynikającymi z wniosków ustawodawczych wymienionych w poniższych tabelach wnioski ustawodawcze powodują dalsze zmiany,
Part of the reduction may occur earlier due to the changes in tyre noise levels,
Redukcja może częściowo nastąpić wcześniej ze względu na zmiany poziomu hałasu powodowanego przez opony,
We continue to pay attention to the changes in the trend of bathroom,
Nadal zwracamy uwagę na zmiany w trendach w łazience
Due to the changes in the interior, I change man from the outside,
Ze względu na zmiany we wnętrzu zmieniam człowieka z zewnątrz,
Changing the name of the association, due to the changes in the act on insurance business, for the INTER Polska S.A. Insurance Association.
Zmiana nazwy towarzystwa w związku ze zmianą ustawy o działalności ubezpieczeniowej na Towarzystwo Ubezpieczeń INTER Polska S.A.
NATO will have to respond appropriately to the changes in the balance of forces in the region.
NATO będzie musiało odpowiednio zareagować na zmiany w rozkładzie sił w tym regionie.
As you could read, the reactions to the changes introduced into the sound were mixed.
Jak łatwo wyczytać, reakcje na zmiany w dźwięku wnoszone przez nową instalację były różne.
Results: 212, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish