WE CONDUCTED in Polish translation

[wiː kən'dʌktid]
[wiː kən'dʌktid]
przeprowadziliśmy
prowadziliśmy
przeprowadzaliśmy
przeprowadzonych
carried out
conducted
performed
held
survey

Examples of using We conducted in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
architecture of the integration system with the Client's web services; We conducted programming work;
architekturę systemu integracji z serwisami webowymi firmy Klienta; Prowadziliśmy prace programistyczne;
In the first few days of November we conducted testes of Fishunters in one of the beautiful ribbon lakes.
W pierwszych dniach listopada przeprowadziliśmy testy fishunterów na jednym z pięknych rynnowych jezior.
During July 21-24, we conducted our first operator marine training
W okresie 21-24 lipca przeprowadziliśmy pierwsze morskie szkolenie operatorów
On your late brother and he definitely died of a nitroglycerin overdose. We conducted a second independent autopsy.
Od przedawkowania nitrogliceryny. Przeprowadziliśmy drugą, niezależną autopsję na pana zmarłym bracie i definitywnie zmarł.
After the brain dissection failed to reveal any abnormalities, we conducted blood tests,
Po tym jak sekcja mózgu nie wykazała anomalii, przeprowadziłyśmy testy krwi
Kurus testified,"We conducted a field investigation to identify physical conditions of the buildings,
Który zeznawał,"Przeprowadziliśmy badanie pola do identyfikacji fizycznych warunków zabudowy,
From the study we conducted, it resulted that Vodafone is more oriented towards businesses,
Z badań, które przeprowadziliśmy, to spowodowało, że Vodafone jest bardziej zorientowany przedsiębiorstw,
In this instance, we conducted the operation at a local hotel with its full cooperation.
W tym przypadku, przeprowadzono operację w miejscowym hotelu, przy pełnej współpracy z jego właścicielami.
As part of the campaign"Mazury Natury Cud", we conducted a series of other projects,
W ramach kampanii"Mazury Cud Natury" wykonaliśmy szereg innych projektów,
Last year we conducted hunts in Rio de Janeiro at Carnival, Yugoslavia during the late unpleasantness. Oh.
W zeszłym roku organizowaliśmy polowania podczas karnawału w Rio, w Jugosławii podczas ostatnich zawirowań.
As his ventilator support was removed while we conducted an apnea test.
I usunęliśmy mu respirator, by przeprowadzić test bezdechu. Pani Richie,
Gentlemen… while you have been contributing so diligently to the war effort, we conducted an inspection of your barracks
Drodzy Panowie… podczas gdy wy współpracowaliście tak sumiennie w naszych wspólnych wojennych zmaganiach, my przeprowadziliśmy przeszukanie w waszych barakach
We conducted lessons at the Polish Ministry of Justice(for judges
Prowadziliśmy kursy o tej tematyce między innymi w Ministerstwie Sprawiedliwości dla sędziów
because I spent the whole last year traveling around Poland with workshops, during which we conducted half of the listening sessions using the Titania model more HERE.
jak grają wzmacniacze Fezz Audio, bo przecież cały ostatni rok zjeździłem z warsztatami, w czasie których połowę odsłuchów przeprowadzaliśmy z modelem Titania więcej TUTAJ.
But the research that we conducted in the intensive care unit(ICU) at UMC Utrecht shows
Jednak z badań przeprowadzonych na oddziale intensywnej opieki medycznej w UMC Utrecht wynika,
at the same time, we conducted a prevention policy by pooling the means of action
gdybyśmy równocześnie prowadzili politykę prewencji gromadząc środki działania
First we conducted a diagnosis of the causes behind the market crisis,
W programie najpierw dokonaliśmy diagnozy przyczyn kryzysu w gospodarce,
the Inside Out Project, a global art project that we conducted with two of our partners.
światowy projekt artystyczny prowadzony z dwoma partnerami.
I am quite sure that if we conducted a survey of European citizens regarding the role of the European Ombudsman and his powers
Jestem prawie całkowicie przekonany, że gdybyśmy przeprowadzili ankietę wśród europejskich obywateli dotyczącą roli Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich,
Well… we conduct religious programs all over the world.
Cóż… Prowadzimy programy religijne na całym świecie.
Results: 95, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish