WHAT'S WRONG WITH ME in Polish translation

[wɒts rɒŋ wið miː]
[wɒts rɒŋ wið miː]
co jest ze mną nie tak
co mi dolega
co jest złe ze mną
co się ze mną stało
co jest złego ze mną
co się ze mną dzieję

Examples of using What's wrong with me in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
K? what's wrong with me?
K, co się ze mną stało?
I don't know what's wrong with me.
Nie wiem co jest złego ze mną.
Why?- What's wrong with me?
Dlaczego? Co jest ze mną nie tak?
Kris, what's wrong with me?
They're trying to figure out what's wrong with me.
Usiłują dociec, co mi dolega.
Oscar, I'm sorry. I don't know what's wrong with me.
Oscar, przepraszam.- Nie wiem co jest złego ze mną.
Daddy's coming! What's wrong with me?
Tatuś już idzie! Co jest ze mną nie tak?!
What's wrong with me today?
Co się ze mną dziś dzieje?
Finally I know what's wrong with me.
Nareszcie wiem, co mi dolega.
Tell me what's wrong with me.
Powiedz, co jest ze mną nie tak.
What's wrong with me today?
Co się dzisiaj ze mną dzieje?
Because I already found out what's wrong with me.
Bo już ustaliłam co mi dolega.
What's wrong with me? Fillory.
Co jest ze mną nie tak? Fillory.
Come.- What's wrong with me, Mama?
Chodź.- Co się ze mną dzieje, mamo?
I don't know what's wrong with me.
Nie wiem, co mi dolega.
What's wrong with me? Fillory?
Fillory. Co jest ze mną nie tak?
Nothing. What's wrong with me?
Co się ze mną dzieje?- Nic?
Why can't anyone figure out what's wrong with me?
Dlaczego nikt nie wie co mi dolega?
What's wrong with me? Stefan.
Co jest ze mną nie tak? Stefan.
Gert? What's wrong with me?
Gert? Co się ze mną dzieje?
Results: 275, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish