WHEN I REALIZED in Polish translation

[wen ai 'riəlaizd]
[wen ai 'riəlaizd]
kiedy zdałem sobie sprawę
kiedy zrozumiał em
kiedy zorientowałem się
gdy zorientowałem się
kiedy uświadomiłem sobie
kiedy dotarło do mnie
kiedy dowiedziałem się
gdy zauważyła m
kiedy zdałam sobie sprawę
kiedy zrozumiała m
kiedy zrozumiałem
gdy zorientowałam się
kiedy zorientowałam się
kiedy się zorientował em

Examples of using When i realized in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Imagine my disappointment when I realized there was no raging party.
Wyobraź sobie moje rozczarowanie, kiedy zdałem sobie sprawę, że nie ma tu imprezy.
It really irritated me when I realized that Yutaka was interested in Rikako.
Kiedy zrozumiałem że Matsuno jest nią zainteresowany, zdenerwowałem się.
Do you know when I realized that I had to leave Hal?
Wiesz kiedy zrozumiałam, że muszę zostawić Hala?
When I realized what was happening.
Kiedy zdałam sobie sprawę co się dzieje.
I was eight when I realized I didn't have a sense of humor.
Miałem 8 lat kiedy zdałem sobie sprawę, że nie mam poczucia humoru.
When I realized I was having a miscarriage,
Gdy zorientowałam się, że tracę dziecko,
When I realized there's no difference between a cowshed and Auschwitz.
Kiedy zrozumiałam, że nie ma żadnej różnicy między oborą a Auschwitzem.
I cried when I realized the truth… Now my heart is empty.
Płakałem kiedy zrozumiałem prawdę… Teraz moje serce jest puste.
Finally found cover when I realized.
Znaleźliśmy schronienie, kiedy zdałem sobie sprawę.
When I realized that I was locked in that room, I just… I lost it.
Kiedy zorientowałam się, że jestem zamknięta, spanikowałam.
You know when I realized they were fake?
Wiesz, kiedy zrozumiałam, że to ściema?
I was on my way to Allegheny Systems when I realized.
Jechałem do Systemów kiedy zrozumiałem.
It hit me when I realized their sauces are red and green.
Że ich sosy są czerwone i zielone. Uderzyło mnie kiedy zdałem sobie sprawę.
You know when I realized that?
Wiesz kiedy się zorientowałem?
And when I realized I couldn't put out the fire, I ran.
I kiedy zorientowałam się, że nie mogę ugasić ognia, uciekłam.
When I realized that wasn't going to happen.
Kiedy zrozumiałam, że tak się nie stanie, nie pytałam już przez urazę.
My first thoughts of you, when I realized you….
Moje pierwsze myśli o tobie, kiedy zrozumiałem ciebie….
When I realized that Nina was a victim.
Że Nina jest ofiarą. Kiedy zdałem sobie sprawę.
When I realized it had been stolen.
Kiedy się zorientowałem, że mi go ukradziono.
When I realized what you would done, I didn't know what to think.
Kiedy zorientowałam się co zrobiłeś, nie wiedziałam co mam myśleć.
Results: 286, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish