WILL BE EVALUATED in Polish translation

[wil biː i'væljʊeitid]
[wil biː i'væljʊeitid]
będą oceniane
be assessed
be evaluated
be judged
be appraised
zostaną ocenione
be assessed
to be evaluated
zostaną poddane ocenie
będzie oceniona
be assessed
be evaluated
be judged
ocenią
assess
rate
evaluate
judge
gauge
determine
appreciate
estimate
assessment
review
zostanie sprawdzona
be checked
be inspected
be examined
be proven
be swept
zostanie poddany ocenie
zostanie oceniony
be assessed
to be evaluated
zostanie poddana ocenie
zostanie oceniona
be assessed
to be evaluated

Examples of using Will be evaluated in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Results of higher level analysis of progress will be evaluated at the Executive Board level;
Wyniki analizy postępów wyższego szczebla będą oceniane na poziomie zarządu,
The Lisbon targets will be evaluated in 2010 and new guidelines and targets will be fixed under the EES.
Cele strategii lizbońskiej zostaną poddane ocenie w 2010 r., a w ramach europejskiej strategii zatrudnienia zostaną ustalone nowe wytyczne i cele.
the sustainability of effects of this Decision will be evaluated after its duration in accordance with the rules
trwały wpływ niniejszej decyzji zostaną ocenione po okresie jej obowiązywania zgodnie z zasadami
Each of these jumps will be evaluated by the jury, and in the case of low grade, you can withdraw from the competition.
Każdy z tych skoków będą oceniane przez jury, w przypadku niskiego stopnia można wycofać z konkursu.
Winning projects from around the world will be evaluated by NASA experts,
Zwycięskie prace z całego świata ocenią następnie eksperci NASA,
The revised prospectus rules will be evaluated five years after they enter into force.
Zmienione przepisy dotyczące prospektów emisyjnych zostaną poddane ocenie pięć lat po ich wejściu w życie.
Potential applicants are invited to submit proposals by 15 May 2009, which will be evaluated on their relevance to TEN-T priorities
Do dnia 15 maja 2009 r. potencjalni kandydaci mogą składać wnioski, które zostaną ocenione pod kątem ich adekwatności w stosunku do priorytetów
no rules will be evaluated but antivirus scan will still be performed.
reguły nie będą oceniane, ale nadal będzie przeprowadzane skanowanie antywirusowe.
Paris and Berlin will be evaluated within the boundaries of the respective administrative regions Greater London,
Paryża i Berlina zostaną ocenione w granicach odnośnych regionów administracyjnych Greater London,
Wines will be evaluated according to the 100-point rating system recommended by the International Organisation of Vine
Wina ocenia się zgodnie z 100-punktowym systemem oceny rekomendowanym przez Międzynarodową Organizację ds.
Submitted projects will be evaluated by a three-person committee,
Projekty zgłoszone do konkursu będą oceniane przez trzyosobową komisję,
These proposals will facilitate further adaptation to climate change and their results will be evaluated to determine future needs.
Wnioski te przyczynią się do usprawnienia procesu adaptacji do zmian klimatu, zaś ich skutki zostaną poddane ocenie w celu określenia przyszłych potrzeb.
Progress towards these goals will be evaluated on the basis of a report by heads of mission,
Postępy w osiąganiu tych celów zostaną ocenione na podstawie sprawozdania szefów misji;
Subcontractors will be evaluated and selected on their ability to do the required job competitively and meet the Seco ToolsCode of Conduct.
Poddostawców ocenia się i wybiera w oparciu o ich zdolność wykonywania wymaganej pracy w sposób konkurencyjny i zgodny z kodeksem postępowania Seco®.
After this initial evaluation of the start-up phase the activities of the Authorities will be evaluated at least every five years.
Po tej wstępnej ocenie fazy rozwoju działalności działania Urzędu będą oceniane nie rzadziej niż co pięć lat.
346/2013 will be evaluated four years after they enter into force.
nr 346/2013 zostaną poddane ocenie po upływie czterech lat od ich wejścia w życie.
The eGovernment Action Plan will be evaluated and the findings used to update the Action Plan.
Plan działań na rzecz administracji elektronicznej zostanie poddany ocenie, a jej wyniki zostaną wykorzystane w celu aktualizacji planu działań.
Progress towards these goals will be evaluated on the basis of a report by the Heads of Missions,
Postępy w osiąganiu tych celów zostaną ocenione na podstawie sprawozdania szefów misji,
After this initial evaluation of the start-up phase the activities of the Body will be evaluated at least every five years.
Po tej wstępnej ocenie fazy rozwoju działalności działania Organu będą oceniane nie rzadziej niż co pięć lat.
And if they remain stable, the surgical team, under the supervision of Dr. They will be evaluated this morning.
Pod nadzorem dr Frisch i dr. Lathama i jeżeli będą stabilne, to zespół chirurgów podejmie próbę rozdzielenia ich. Zostaną poddane ocenie dzisiejszego ranka.
Results: 121, Time: 0.0819

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish