A BENCHMARK in Portuguese translation

um referencial
referential
reference
framework
benchmark
referencial
a frame
um marco
landmark
milestone
framework
a staple
a cornerstone
a marker
a hallmark
mark
benchmark
uma referência
reference
benchmark
parâmetro
parameter
measure
um padrão
pattern
standard

Examples of using A benchmark in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It would provide a benchmark for all Member States.
Aquela serviria de referência para todos os Estados Membros.
Here's a Benchmark 5: extra songs for your Valentine's Day playlist.
Aqui vai um Benchmark 5: músicas para a sua playlist do Dia dos Namorados.
Mynarski is a benchmark in the market for company valuations
A Mynarski é referência no mercado de avaliações de empresas
I do not have a Benchmark account, what should I do?
Não tenho uma conta de Benchmark, o que posso fazer?
Setting a benchmark for its competitors in the industry.
Definir um ponto de referência para os seus concorrentes na indústria.
Easy List is a Benchmark App that works directly from your desktop.
Lista Fácil é um aplicativo de Benchmark, que trabalha diretamente de seu desktop.
Gold Nutrition seeks to be a benchmark within Sports Nutrition Supplements.
Gold Nutrition busca ser um referente dentro dos Suplementos de Nutrição Desportiva.
DTEK is a benchmark in professional 3D printing services in São Paulo.
A 3DTEK é referência em serviços profissionais de Impressão 3D em São Paulo.
To do a benchmark on a single OSD, run.
Para fazer um benchmark em um único OSD, execute.
This option provides a benchmark against which to measure the others.
Esta opção oferece um ponto de referência para a avaliação das demais.
The year 2020 will then be taken as a benchmark.
O ano 2020 será então considerado como referência.
This VIP room is excellent and has become a benchmark in its category.
Esta sala VIP é excelente e se tornou referência em sua categoria.
considered a benchmark in operational excellence.
considerados referência em excelência operacional.
This is a world in which INSA Lyon aims to become a benchmark.
Este é um mundo em que INSA Lyon pretende tornar-se um ponto de referência.
World Class Manufacturing can be regarded as a benchmark for all participating companies.
A"World Class Manufacturing" pode ser considerada como referência para todas as empresas participantes.
Its commitment to the best quality/ price makes it a benchmark in this sector.
Seu compromisso com a melhor qualidade/ preço faz dele uma referência neste setor.
The table below shows the results of a benchmark.
Na tabela seguinte se mostram os resultados dum benchmark.
The OLV hospital in Aalst: a case study of a benchmark Belgian project.
O hospital OLV em Aalst: um caso de estudo de um projecto belga de referência.
The new Super 64 has also become a benchmark for durability and ease of maintenance.
A nova Super 64 também se tornou uma referência quanto a durabilidade e facilidade de manutenção.
The release of these people will be a benchmark of Russia's success combating'legal nihilism.
A libertação destas pessoas será um referencial do sucesso da Rússia na luta contra o"niilismo jurídico.
Results: 653, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese