A BENCHMARK in Arabic translation

معيارا
standard
criterion
benchmark
norm
yardstick
مقياسا
measure
barometer
measurement
metric
benchmark
scale
yardstick
gauge
standard
مرجعي
مقياس مرجعي
المرجعية

Examples of using A benchmark in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
FFA stressed that it recognized the importance of the Code in providing a benchmark for the management of fisheries and would continue to strive for its wider application throughout the region.
وأكدت الوكالة على أنها تسلم بأهمية المدونة في توفير مقياس مرجعي لإدارة مصائد الأسماك، وأنها ستواصل السعي من أجل تطبيق المدونة على نطاق أوسع في جميع أنحاء المنطقة
In addition to providing a benchmark for quality assurance, the framework also serves as a tool to facilitate certification with external quality improvement schemes, such as the certification process for e-learning programmes and institutions in international capacity-building(ECBCheck) of the European Foundation for Quality in e-Learning.
وبالإضافة إلى توفير مقياس مرجعي لضمان النوعية، فالإطار هو أيضا بمثابة أداة لتسهيل إصدار الشهادات في ظل خطط خارجية لتحسين النوعية، من قبيل عملية إصدار الشهادات لبرامج ومؤسسات التعلم الإلكتروني في مجال بناء القدرات على الصعيد الدولي(ECBCheck) التابعة للمؤسسة الأوروبية من أجل جودة التعلم الإلكتروني
Will Murban succeed as a benchmark?
هل سينجح خام"مربان" كنفط قياسي؟?
A benchmark corporate in the composite material industry.
معيار الشركات في صناعة المواد المركبة
It can also be used as a benchmark tool.
ويمكن أيضا استخدامه كأداة مرجعية
Can we say that we have created a benchmark?
يمكننا أن نقول أننا قد خلقت معيارا?
To be a benchmark in provision of specialized healthcare.
أن نكون النموذج والمعيار في تقديم الرعاية الصحية التخصصية
As a benchmark, this accolade goes beyond measure.
يتخطّى هذا المعيار أية مقاييس أخرى
CTBT was a benchmark that all must aim to attain.
وتمثل معاهدة الحظر الشامل للتجارب معيارا يجب أن يهدف الجميع إلى الوصول إليه
Also a benchmark in the highest level of sleeping comfort.
كما تعتبر المؤشر المرجعي في تقديم المفارش التي توفر أعلى مستوى من الراحة أثناء النوم
If we were a benchmark fund, ten would be great.
لو كنا صندوقاً معيارياً لكانت العشرة بالمئة رائعة
Swords that became a benchmark worldwide because of the hardness they had.
السيوف التي أصبحت معيارا في جميع أنحاء العالم بسبب صلابة لديهم
Western culture is not a benchmark of progress… is that clear?
الحضارة الغربية ليست معياراً لتقدم ابداً هل فهمت؟?
Towards a Benchmark for Reappraising Scriptural Sciences in the Modern Context.
الحديثة، في قَدَّم العلوم نحو معيار العلوم الدينية السياق الحديث
The Board welcomes the development of a benchmark for monitoring investment returns.
يرحب المجلس بوضع مؤشر مرجعي لرصد عوائد الاستثمار
Variable rates linked to a benchmark(SIBOR, LIBOR, etc).
معدلات أسعار متغيرة وفقاً للمؤشرات المعيارية(سيبور، ليبور، إلخ
They will have a benchmark to emulate or exceed if they wish.
وسيتيسر لها بذلك معيار تحتذيه أو تتجاوزه إن رغبت في ذلك
Model firms are designed to represent efficient utilities that serve as a benchmark.
والقصد من الشركات النموذجية هو تمثيل المؤسسات الناجعة التي تُستخدَم بمثابة معيار مرجعي
Accountancy disciplines could be used as a benchmark for developing future disciplines.
ويمكن استخدام ضوابط المحاسبة كنموذج لصياغة الضوابط الإضافية
(d) Reviewing the wage level used as a benchmark in determining salaries.
(د) إعادة النظر في تحديد الأجر المرجعي المعتمد كأساس لاحتساب الرواتب
Results: 13522, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic