A FLOW in Portuguese translation

[ə fləʊ]
[ə fləʊ]
um fluxo
flow
stream
flux
workflow
outflow
vazão
flow
vent
throughput
discharge
outflow
rate
streamflow
flowrate
um escoamento
flow
outlets
run-off
disposal
da flow
um fluir
a flow
ao caudal
um afluxo
influx
inflow
flows
de fluência
of fluency
flow
of creep
fluence
of fluent

Examples of using A flow in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Nope, definitely not a flow field.
Não, definitivamente não é um campo de fluxo.
Well, a person's energy has a flow, a unity.
Bem, a energia de uma pessoa tem uma corrente, uma unidade.
I was right in the middle of a flow.
Estava no meio de uma rima.
thus introduces a flow dependency.
introduzindo a dependência de fluxo.
Connect matching colors with pipe to create a Flow®.
Ligue cores que combinam com a tubulação para criar uma Flow®.
Output files containing the results of running a flow.
Arquivos de saída contendo os resultados da execução de um fluxo.
This valve is known as a flow test.
Esta válvula é conhecida como um teste de fluxo.
This valve isn't indicated as a flow block valve.
Não indicada como válvula para bloqueio de fluxo.
VARIOFIX offers you the mounting of a flow measurement system.
VARIOFIX oferece-lhe a montagem de um sistema de medição de vazão.
In the direct pressure which used as a flow aid.
Na pressão direta que se usou como um auxílio do fluxo.
This valve is known as a flow test.
Esta válvula é conhecida como teste de fluxo.
In a lawyer's office we get different actions as a flow.
No escritório de um advogado temos acções diferentes como fluxo.
Modeling and simulation of a flow pilot plant.
Modelagem e simulação de planta-piloto de vazão.
Before cooking, rinse them with a flow method.
Antes de cozinhar, lave-os com um método de fluxo.
Exceeding 15Â bar, giving a flow per hour.
Superior a 15Â bar, de débito por hora.
End caps will contain a flow control orifice.
Uma das tampas conterá um orifício de controle de fluxo.
It is not just the antiquity of Florence that promotes a flow experience;
E não é só a antiguidade de Florença que promove uma experiência de fluxo.
This could be presented as a flow diagram.
Isto pode ser apresentado como um diagrama de fluxo.
The rectangular metal/glass thing on the right is a flow meter.
O metal retangular/coisa de vidro à direita é um medidor de fluxo.
Connect matching colors with pipe to create a Flow.
Conecte cores iguais com canos para criar um Flow.
Results: 757, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese