ASYLUM REQUEST in Portuguese translation

[ə'sailəm ri'kwest]
[ə'sailəm ri'kwest]
pedido de asilo
application for asylum
request for asylum
asylum claim
pedido de refúgio

Examples of using Asylum request in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The problem is also that a great number of asylum requests are rejected because they do not come from genuine political refugees,
O problema reside ainda no facto de se indeferir um grande número de pedidos de asilo porque os requerentes não são verdadeiros refugiados políticos,
Examples of these were Eurodac for the management of asylum requests, the civil protection system Prociv-Net
Entre estas, contam-se o sistema Eurodac para fins da gestão dos pedidos de asilo, o sistema de protecção civil Prociv-Net
In the first half of this year 335,000 asylum requests were registered in EU/EFTA countries, a 68% increase over the same period in 2014.
Apenas nos seis primeiros meses do ano, 335 mil pedidos de asilo foram registrados nos países da UE/AELE, ou seja, um aumento de 68% em relação ao mesmo período de 2014.
The number of asylum requests in Switzerland dropped by 31.2% in 2016,
O número de pedidos de asilo na Suíça diminuiu 31,2% em 2016,
Some say:'Yes, but this Europe of asylum will be a beacon for unfounded asylum requests.
Afirmam:"Essa Europa do asilo vai constituir um factor de atracção para os pedidos de asilo infundados.
develop concrete cooperation between the administrations entrusted with analysis of asylum requests.
desenvolver cooperações concretas entre as administrações encarregadas da análise de pedidos de asilo.
Anti-asylum legislation, the inhumane record numbers of asylum requests refused and mediaeval living conditions in immigration centres were not enough.
Não bastavam a legislação contra o asilo, os números recorde e desumanos dos pedidos de asilo recusados e as condições de vida medievais dos centros de imigração.
What is the current situation regarding attempts to harmonize in the EEC the procedures for dealing with asylum requests and the policy on granting visas?
Em que fase se encontram as diligências para harmonizar, na CEE, os processos de pedidos de asilo e a política de concessão de vistos?
it has recorded the highest number of asylum requests of EU/EFTA states after Germany.
a Hungria registrou o segundo maior número de pedidos de asilo dos países da UE, atrás da Alemanha.
Furthermore, the large number of asylum requests made over the past year,
Além disso, o grande número de pedidos de asilo apresentados no ano passado,
Nor must the debate on the handling of asylum requests and on transit camps outside the EU ever lead to asylum being dealt with externally.
Além disso, o debate sobre o tratamento dos pedidos de asilo e sobre os campos de trânsito fora da União não deve em caso algum significar que a questão do asilo seja tratada externamente.
in 2014, 55% of the asylum requests resulted in a negative decision and for some nationalities, rejection rates approached 100%,
55 % dos pedidos de asilo deram origem a uma decisão negativa e,
nothing was done to identify people or to process asylum requests until the people did what they had to do:
nada era feito para identificar as pessoas ou tratar os pedidos de asilo, até que as pessoas fizeram o que tinham de fazer:
From this perspective, the Commission has recently requested Member States to provide, on a fortnightly basis to Eurostat, statistical data on asylum requests and illegal entries of Afghan citizens.
Nesta perspectiva, a Comissão acaba de pedir aos Estados-Membros que forneçam quinzenalmente ao Eurostat os dados estatísticos sobre os pedidos de asilo e as entradas irregulares de cidadãos afegãos.
it received 5,000 asylum requests(always in 2013) from Bangladesh, Senegal and Lebanon;
recebeu 5 mil pedidos de asilo(em 2013) de Bangladesh, Senegal e Líbano;
state services should not be forgotten that 75% of asylum requests are rejected
serviços do Estado não deve ser esquecido que 75% dos pedidos de asilo são rejeitadas
firstly in proportion to the number of asylum requests they receive(two thirds of the resources)
em função do número de requerentes de asilo que recebem(dois terços dos recursos)
The United Nations High Commission for Refugees has already approved guidelines aimed at persuading governments to make decisions on asylum requests in a way which guarantees adequate attention for women within the procedures for determining refugee status,
O Alto Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados aprovou já directrizes dirigidas a orientar os governos a decidir sobre os pedidos de asilo de forma a garantir um tratamento adequado às mulheres no quadro dos procedimentos para determinar a condição de refugiado, e que os pedidos por
would be wherever his respective political asylum requests were accepted.
de carreira" e que o seu"lugar de destino", bem como dos que o acompanhavam,">seria"aquele em que forem aceites as suas respectivas petições de asilo político.
if they are faced with large numbers of simultaneous asylum requests.
sejam confrontados em simultâneo com um grande número de pedidos de asilo.
Results: 42, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese