BACKDROP in Portuguese translation

['bækdrɒp]
['bækdrɒp]
cenário
scenario
scene
setting
landscape
stage
context
decor
backdrop
background
the set
pano de fundo
backdrop
background of
backcloth of
fundo
fund
bottom
background
deep
back
deeply
basically
depth
contexto
context
connection
background
framework
setting
backdrop
de pano de fundo
backdrop
of background
panofundo
backdrop
cenários
scenario
scene
setting
landscape
stage
context
decor
backdrop
background
the set
pano
cloth
rag
fabric
curtain
washcloth

Examples of using Backdrop in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The front page shows Madonna against a sky blue backdrop.
A primeira página também mostra Madonna contra um céu azul fundo.
It is a fine line to get the correct distance from the backdrop.
É uma linha fina para começar a distância correta do backdrop.
Picture of life in the city in the sky as a backdrop.
Imagem da vida na cidade no céu como um contexto.
It often is used as backdrop banner.
Muitas vezes é usado como banner de pano de fundo.
Amazing backdrop& will be back!!
Avaliações"Amazing cenário& será back!!
This was the backdrop to my bedroom.
Era o pano de fundo do meu quarto.
Autumn color against the backdrop of a mountain.
Cor de outono contra o fundo de uma montanha.
Using a big piece of black fabric as a backdrop.
Usando uma parte grande de tela preta como um backdrop.
The bicycle is raised in flight against the backdrop of the moon….
A bicicleta é levantada em voo contra o contexto da lua….
New style LED lighting inflatable backdrop photo booth wall.
Novo estilo levou a parede de barraca de fotos de pano de fundo inflável de iluminação.
There is no backdrop for the scenes I will shoot.
Não há nenhum cenário para as cenas que filmarei.
The scaenae countenance or backdrop, has remained intact.
O semblante scaenae ou pano de fundo, manteve-se intacta.
Pure freshness with sensual notes and a backdrop of guaiac wood.
Uma vibração de pura frescura com notas de sensualidade e um fundo de madeira de gualac.
Here, this was the backdrop for the wedding at Cana.
Aqui, este foi o cenário para o casamento em Cana.
And that is perhaps also the backdrop to this debate.
Elas são, também, o pano de fundo deste debate.
July, is the event to provide the dramatic mountain backdrop.
Julho, é o evento para fornecer o fundo de montanha.
Add group photos with Golden Gate Bridge backdrop if you choose.
Adicione fotos de grupo com o cenário da Golden Gate Bridge, se você escolher.
The second story deserves a backdrop.
Já a segunda história merece um pano de fundo.
A few rocks plus backdrop.
Algumas pedras mais o fundo.
Either works with the backdrop.
Também combina com o cenário.
Results: 863, Time: 0.0645

Top dictionary queries

English - Portuguese