BACKDROP IN SPANISH TRANSLATION

['bækdrɒp]
['bækdrɒp]
telón de fondo
backdrop
backcloth
fondo
fund
background
bottom
facility
substance
deep
depth
backdrop
merits
UNFPA
contexto
context
background
backdrop
escenario
stage
scenario
scene
setting
arena
venue
backdrop
trasfondo
background
backdrop
backstory
undercurrent
subtext
undertone
overtones
entorno
environment
surroundings
landscape
atmosphere
surround
set
marco
framework
frame
context
part
backdrop
escenarios
stage
scenario
scene
setting
arena
venue
backdrop
fondos
fund
background
bottom
facility
substance
deep
depth
backdrop
merits
UNFPA

Examples of using Backdrop in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The backdrop is spectacular,
El panorama es espectacular,
Since 1869 he has served as the backdrop for the Performing Arts.
Desde 1869 ha servido de escenario para las artes escénicas.
Hand painted backdrop to MAGNANIMVS band from Sant….
Telon pintado a mano a la Banda Hexagram de Sant….
Everything is nicer when you have the most romantic city as backdrop.
¿qué hay de más bonito cuando de escenario tenemos la ciudad más romántica al mundo?
HALFWAY Picture perfect backdrop for a relaxed, easy dive or snorkel.
Más información HALFWAY El perfecto telón de fondo para hacer snorkel o bucear tranquilo.
Reinforce your brand on the backdrop and obtain some great quality photos.
Refuerza tu marca en el photocall y consigue unas fotografías de gran calidad.
And of course the backdrop attracts tourists from all over the world.
Y, por supuesto, el paisaje atrae a una multitud de turistas de todo el mundo.
Backdrop will be shipped out folded normally for the international restriction.
El telón de fondo se enviará plegado normalmente para la restricción internacional.
Backdrop makes it easy to give your abode a new look.
El fondo hace que sea más fácil darle a tu morada un nuevo aspecto.
A gorgeous ocean backdrop doesn't need to be too dressed up.
Impresionante paisaje del océano no tiene por qué ser demasiado decorado.
Your guide will also provide historical backdrop on the architectural landmarks of Salzburg….
Su guía también proporcionará un contexto histórico en los monumentos arquitectónicos de Salzburgo….
You will see the Punta de Antequera and the impressive Anaga Massif backdrop.
Verás la Punta de Antequera y el impresionante fondo del Macizo de Anaga.
Against this backdrop it is important to differentiate between two tasks.
En un entorno de este tipo cabe diferenciar entre dos tareas.
Against this new backdrop, the United Nations has a vital role to play.
En el nuevo panorama, las Naciones Unidas juegan un papel relevante.
We create a Paradise backdrop as the setting for your postcard.
Creamos un fondo de El Paraíso como escenario de su postal.
Considering the volatile political and economic backdrop, dealmakers are still optimistic.
Considerando el contexto de volatilidad política y económica, los negociadores mantienen el optimismo.
Against this backdrop, the use of A2P SMS continues to surge.
Ante este panorama, el uso de A2P SMS sigue aumentando.
pose in front of the backdrop.
posa frente al photocall.
Portrait of a young businessman presenting something against grey backdrop freepik 2k99.
Retrato de un joven empresario presentando algo contra el fondo gris freepik 2k99.
The fiscal position has deteriorated gradually against this weak economic backdrop.
La situación fiscal se ha deteriorado gradualmente en un contexto económico débil.
Results: 2618, Time: 0.0871

Top dictionary queries

English - Spanish