BASIC FRAMEWORK in Portuguese translation

['beisik 'freimw3ːk]
['beisik 'freimw3ːk]
quadro básico
basic framework
basic frame
quadro de base
basic framework
enquadramento básico
basic framework
enquadramento de base
basic framework
quadro fundamental
fundamental framework
basic framework
essential framework
regulamentares de base
estrutura base
base structure
basic structure
basic framework

Examples of using Basic framework in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This is the basic framework of the site, containing useful links for all types of visitors,
Essa é a estrutura básica do site, que contém links úteis para todos os tipos de visitantes,
But when it comes to maintaining the basic framework for this, it is truly essential that the measures in place should be effective.
Porém, no que se refere a manter o quadro básico para o efeito, é verdadeiramente essencial que as medidas adoptadas sejam eficazes.
last revised in 1995,223 establishes so far the basic framework for cooperation between the Commission
revista pela última vez em 1995223 estabelece, até agora, o quadro básico de cooperação entre a Comissão
During the course of its development, the story underwent so many revisions that Takahashi forgot what his original concept was, although the basic framework remained intact throughout.
A história passou por tantas revisões durante o desenvolvimento que Takahashi acabou esquecendo qual era seu conceito original, porém as estruturas básicas permaneceram intactas.
The basic framework legislation is present but there are gaps in sec toral legislation and in secondary legislation governing economic instruments, implementation and enforcement.
A legislação básica de enquadramento existe, mas verificam--se algumas lacunas na legislação sectorial e na legislação derivada que rege os instrumentos económicos, a aplicação e a execução das leis.
These are reminiscent of the kinds of categories that Immanuel Kant argued are the basic framework for human thought,
Estes são alusivos dos tipos de categorias que Immanuel Kant argumentou serem a estrutura básica do pensamento humano.
campbell¿s work provides the basic framework for the analysis and interpretation of the hero¿s conflicting faces in his recontextualized and adapted mythical trajectory:
a obra de campbell fornece a estrutura básica para a análise e a interpretação das faces conflitantes do herói em sua trajetória mítica adaptada
that justifies the laying down of a basic framework of protection for temporary workers throughout the European Union,
o que justifica o estabelecimento de um quadro básico de protecção dos trabalhadores temporários por toda a União Europeia,
which lays down the basic framework for the introduction of a common market in agricultural products
que define o quadro de base para a constituição do mercado comum de produtos agrícolas
Article 402 of the proposed regulation introduces a basic framework for compliance with liquidity requirements,
O artigo 402. o do regulamento proposto introduz o quadro básico para o cumprimento dos requisitos de liquidez,
our 2008 election observer. These provide a basic framework for future democracy,
o nosso observador nas eleições de 2008, as quais constituem uma estrutura básica para a futura democracia,
On 15 June 1992 the Council welcomed the political and economic dialogue established by the EC/Japan Joint Declaration of July 1991 as the basic framework for the future development of EC/Japan relations.
O Conselho acolheu, a 15 de Junho de 1992, como quadro de base para o desenvolvimento das futuras relações entre a Comunidade e o Japão, o diálogo político e económico estabelecido na declaração comum CE/Japão de Julho de 1991.
It is recalled that the basic framework for external lending guaranteed by the Community budget is set out in Regulation 1149/99 adopted on 25 May following the conclusions of the Berlin European Council on Agenda 2000.
Recorda-se que o enquadramento básico para os eventuais empréstimos externos garantidos pelo orçamento da Comunidade está previsto no Regulamento nº 1149/99 adoptado em 25 de Maio no seguimento das conclusões do Conselho Europeu de Berlim sobre a Agenda 2000.
is performed by coaliar. who uses the basic framework for the collection, composed of unit price,
pr é realizada pelo coaliar o qual utiliza a estrutura básica de cobrança, composta por preço unitário,
They give an indication of what a person should be eating in terms of foods rather than nutrients, and provide a basic framework to use when planning meals
Estas orientações indicam o que é que uma pessoa deve comer em termos de alimentos em vez de nutrientes e fornecem um quadro básico a ser usado quando se planeiam refeições
The basic framework of the pre-accession strategy is set out in the Accession Partnership adopted in March 1998, which aims at supporting Slovenia in its preparation for membership.
O enquadramento básico da estratégia de pré-adesão está definido na Parceria de Adesão adoptada em Março de 1998 que tem por objectivo apoiar a Eslovénia na sua preparação para a adesão.
it is necessary to define the basic framework on which the relationship between the EU institutions and lobbyists should be built.
impõe-se definir o quadro de base em que devem assentar as relações entre as instituições da UE e os membros dos grupos de interesse.
Let us be glad of the employment title which I hope will be given its first basic framework this very week at the Luxembourg Special Summit on employment.
Congratulemo-nos pela inserção do capítulo relativo ao emprego, para o qual espero que venha a ser criado um enquadramento de base próprio ainda esta semana, na cimeira especial sobre o emprego a realizar no Luxemburgo.
perhaps anarchic level of creativity-within the basic framework, participants have taken liberties with their translations,
de criatividade democrático e talvez anárquico-dentro da estrutura básica, os participantes tomaram liberdades com suas traduções,
Within this basic framework, there are in any case measures designed to ensure that the Convention is effectively implemented,
Dentro deste quadro fundamental, existem, para todos os efeitos, medidas destinadas a assegurar que a Convenção seja efectivamente implementada,
Results: 76, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese