BE TO GO in Portuguese translation

[biː tə gəʊ]
[biː tə gəʊ]
seria ir
be to go
ser ir
be to go

Examples of using Be to go in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
How desperate you must be to go home and be embraced by Nassau again.
Como devem estar desesperados por ir para casa e voltarem a ser abraçados por Nassau.
The desire should be to go to Prashanti Nilayam,
Os desejos devem ir para Prasanthi Nilayam,
Your object should be to go along with them and let the changes be reflected in your daily living.
O vosso objectivo deve ser segui-las e deixar que as mudanças se reflictam na vossa vida quotidiana.
A psychic can there fortune teller be to go with in order to support your personal intuitive making decisions process.
A não psíquico pode cartomante ser para ir com a fim de apoiar o seu processo intuitivo tomando decisões pessoais.
that probably the best thing to do would be to go as scheduled.
haja uma mudança… o melhor a fazer ê continuar como o programado.
The second solution available for you to overcome this issue would be to go ahead and fix the master boot record.
A segunda solução disponível para você superar este problema seria a de ir em frente e corrigir o registro mestre de inicialização.
This is because the tendency of the buyer would be to go to another dealer and the other one will probably offer a lower price thus,
Isto é porque a tendência do comprador seria ir a um outro negociante e outro oferecerá provavelmente um preço mais baixo assim, o primeiro negociante
This is because the tendency of the buyer would be to go to another dealer and the other one will probably offer a lower price thus,
Isso ocorre porque a tendência de que o comprador seria ir para outro uma concessionários e os outros vão provavelmente oferecer um preço mais baixo, assim,
agreed that the only way to understand the meaning of these events would be to go straight to Abu Bakr upon reaching Mecca
concordaram que a única maneira de entender o significado desses eventos seria ir direto para Abu Bakr ao atingir Meca
Investigator Wiegert told me my responsibility would be to go with them into the Steve Avery trailer
O investigador Wiegert disse-me que a minha responsabilidade era ir com eles à casa do Steve Avery
is evidence that our first priority must be to go in search of our lost wits.
é um exemplo de que a primeira investigação que devemos fazer é a do nosso juízo perdido.
the least we could have done would be to go for transparency. This would have involved explaining what these charges- which are now to be increased- consist of,
a conversão do euro, a menor das coisas teria sido apostar na transparência, explicar em que é que consistem esses custos que há agora que aumentar,
because very soon you will receive your prize which will be to go to the afterlife, with no suffering,
muito em breve recebereis o vosso premio que será para aqueles que irão para a outra vida e nada sofrerão,
because what would jeopardise confidence would be to go against the Treaty.
realmente comprometeria a confiança seria ir contra ele.
What you need is to go get your heart.
O que tu precisas é ir receber o teu coração.
Our intention is to go to the higher courts.
Nossa intenção é ir para os tribunais superiores.
Your job is to go to Coeur d'Alene, Idaho.
O teu trabalho é ir até Coeur d'Alene, em Idaho.
But your mission is to go to my attic.
Mas a tua missão é ires ao meu sótão.
Anne! We are to go to LYme tomorrow morning.
Anne, nós vamos a Lyme amanhã de manhã.
Our first order is to go to the London Palladium.
O nosso primeira ordem é ir ao"London Palladium.
Results: 45, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese