BLESSING in Portuguese translation

['blesiŋ]
['blesiŋ]
bênção
blessing
benediction
bliss
boon
benção
blessing
bliss
benediction
unblessed
abençoar
bless
the blessing
blissing
bendizendo
bless
praise
bênçãos
blessing
benediction
bliss
boon
abençoando
bless
the blessing
blissing
abençoo
bless
the blessing
blissing
abençoe
bless
the blessing
blissing
bendizer
bless
praise

Examples of using Blessing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The barbarian kings sought the Pope's blessing as a token of their legitimacy.
Os reis barbarian procuraram o blessing do papa como um símbolo de seu legitimacy.
Vicky is my greatest blessing.
A Vicky é a minha maior benção.
To all I cordially impart my Apostolic Blessing.
De coração a todos concedo a Bênção Apostólica.
And were continually in the temple, blessing God.
E estavam continuamente no templo, bendizendo a Deus.
Blessing entails is the same blessing I would give to kids in the.
Abençoando implica é a mesma bênção que eu daria para as crianças na.
With these sentiments, I impart my heartfelt Blessing to you all.
Com estes sentimentos, abençoo a todos de coração.
Thank you for blessing me with your grace.
Obrigado por me abençoar com sua graça.
There is blessing from God to those people.
bênçãos de Deus para essas pessoas.
With or without the blessing of the UN.
Com ou sem a benção das Nações Unidas.
but for her it's Blessing.
mas para ela é Blessing.
That is to say, this spiritual blessing of having.
Ou seja, esta bênção espiritual de ter.
praising and blessing God.
louvando e bendizendo a Deus.
God's blessing on you both.
Deus os abençoe a ambos.
She keeps blessing us and delivers love.
Ela continua nos abençoando e entregando amor.
For my part I assure you of my prayers while blessing you from my heart.
Quanto a mim, asseguro-vos a minha oração, enquanto vos abençoo de coração.
Its implicit blessing of Madoff probably reassured some investors;
Suas bênçãos implícitas dadas a Madoff provavelmente tranquilizaram alguns investidores;
God is blessing us.
Deus está-nos a abençoar.
he could not have my blessing.
ele não podia ter a minha benção.
The variety of different languages can then become a blessing.
A variedade das diferentes línguas poderá então tornar-se numa bênção.
Their last name is blessing.
O último nome deles é Blessing.
Results: 10924, Time: 0.0519

Top dictionary queries

English - Portuguese