CALLING THE COPS in Portuguese translation

['kɔːliŋ ðə kɒps]

Examples of using Calling the cops in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
That's bullshit. I'm calling the cops.
É tudo treta, vou chamar a Polícia.
Yeah, she's definitely calling the cops.
Sim, vai sem dúvida chamar a Polícia.
and I'm calling the cops.
e vou chamar a polícia.
I told you, I'm calling the cops.
Já te disse, vou chamar a Polícia.
Well, i think i'm calling the cops.
Bem, acho que vou chamar a polícia.
Don't bother calling the cops.
Não chames a polícia.
That's very dramatic, calling the cops on yourself.
Muito dramático, chamares a polícia, tu mesmo.
I'm calling the cops.
Estou chamando a polícia.
I'm calling the cops.
Vou chamar os polícias.
you want your neighbors calling the cops down here.
queiras que os teus vizinhos chamem a polícia.
Thanks for not calling the cops.
Obrigado por não chamares a polícia.
not calling the cops.
e não que chamem a polícia.
Don't even think about calling the cops.
Nem pense em chamar a polícia.
I'm calling the cops to find out if that gun's legit.
Estou a chamar a polícia para descobrir se a arma dela é legal.
I'm calling the cops and getting your ass arrested!
Vou ligar à polícia e eles vão prender-te!
I'm calling the cops right now And they're gonna put your ass in jail.
Vou ligar pra polícia agora e vão pôr seu traseiro na cadeia.
Is she calling the cops?
Ela está a ligar à Polícia?
You did the right thing calling the cops.
Fizeste bem em chamar a polícia.
Is she calling the cops?
Ela vai ligar à polícia?
I'm calling the cops.
Vou chamar os policiais.
Results: 144, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese