CALLING THE COPS in Hungarian translation

['kɔːliŋ ðə kɒps]

Examples of using Calling the cops in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Thanks for not calling the cops.
Köszönöm, hogy nem hívta a rendőröket.
no one's calling the cops!
senki sem fogja hívni a rendőrséget.
Thank you for not calling the cops.
Köszönöm, hogy nem hívják a zsarukat.
Don't even think about calling the cops.
Eszébe se jusson hívni a rendőrséget.
Have you thought about calling the cops?
Gondoltál arra, hogy hívod a zsarukat?
You liked calling the cops on my dad.
Élvezte, hogy apámra hívhatta a rendőröket.
you want your neighbors calling the cops down here.
hogy a szomszédjai ide hívják a zsarukat.
Calling the cops.
Hívja-e a zsarukat?
Don't bother calling the cops.
Ne fáradj a zsaruk hívásával.
He said something about calling the cops On some designer who tried to kill isabella.
Mondott valamit arról, hogy felhívja a rendőröket, azzal, hogy egy tervező próbálta megölni Isabellat.
No, you're not calling the cops.
Nem fogja felhívni a rendőrséget.
You know, instead of calling the cops, we will send them these pictures.
Tudod, ahelyett, hogy a zsarukat hívogatnánk… elküldjük nekik ezeket a képeket.
I'm this far away from calling the cops, Leon.
Ilyen közel vagyok ahhoz, hogy rendőrt hívjak, Leon.
Leaving him here and not calling the cops.
Ha itt hagyjuk és nem szólunk a zsaruknak.
Which is why you couldn't afford Preswick calling the cops when he found out the truth.
Ezért nem engedhette, hogy Preswick hívja a rendőrséget, amikor rájött az igazságra,
I tried calling the cops but I knocked over something, and then I heard him coming for me,
Próbáltam hívni a rendőröket, de leütöttem valamit, aztán hallottam,
But if you're thinking about calling the cops, if you're thinking about telling them anything.
De ha esetleg arra gondolsz, hogy hívod a zsarukat, vagy bármit is elmondasz nekik.
And if you ever plan on calling the cops on one of my guys again you go ahead and get two barrels.
És ha még egyszer azt tervezed, hogy valamelyik emberemre hívod a zsarukat, hozhatsz egyből két hordót is.
not after what your parents did, calling the cops.
azok után nem amit a szüleid tettek… hogy hívták a zsarukat.
If your pursuers don't know who you are, driving evasively, calling the cops, or pulling a gun will just send the message that you're a threat.
Ha az üldözőid nem tudják ki vagy, a lerázásuk, a zsaruk hívása, vagy egy fegyver előhúzása, azt az üzenetet közvetíti, hogy fenyegetést jelentesz.
Results: 57, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian