COMMITMENTS ASSUMED in Portuguese translation

[kə'mitmənts ə'sjuːmd]
[kə'mitmənts ə'sjuːmd]

Examples of using Commitments assumed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
as well honoring international commitments assumed by the republic.
em tratados tributários internacionais, quanto da concretização dos compromissos assumidos internacionalmente pela república.
the Astral level and despite of all, remember gracefully your commitments assumed before the Council of the Great Universal White Fraternity.
recordai-vos alegremente dos compromissos assumidos cosmicamente junto ao Conselho da Grande Fraternidade Branca Universal.
when giving effect to commitments assumed under international agreements,
ao porem em prática os compromissos que assumiram por força de convenções internacionais,
has problems executing commitments assumed with regard to those countries.
tem problemas em respeitar os compromissos assumidos em relação a esses países.
of the premiums charged, on a prudent actuarial basis, so as to cover the commitments assumed by the insurer stemming from claims associated with the insurance in question.
a adequação dos prémios praticados a uma base actuarial prudente de forma a garantirem os compromissos, assumidos pela seguradora, decorrentes dos sinistros associados aos seguros em causa.
has in the current situation due to commitments assumed prior major sporting events an opportunity to improve the most outdated infrastructure compared to cities in development countries
tem em seu momento atual em função dos compromissos assumidos aos grandes eventos esportivos, a oportunidade para atender a infraestrutura que se encontra mais defasada quando comparadas a grandes
vote,“putting up obstacles and inventing legalisms which constitute a serious injustice and contradict commitments assumed by the conflicting parties,
o exercício do direito de voto aos cidadãos,“criando obstáculos que constituem uma grave injustiça e contradizem os compromissos assumidos entre as partes em conflito,
The commitment assumes a successful IDA 18 replenishment.
Este compromisso assume um reaprovisionamento com êxito da IDA 18.
The Commission will continue to monitor compliance of the commitment assumed by Ecuador with respect to the prosecution of the persons involved in the alleged acts.
A CIDH seguirá acompanhando o cumprimento dos compromissos assumidos pelo Equador relativo ao julgamento das pessoas implicadas nos fatos alegados.
The IACHR will continue to monitor compliance of the commitment assumed by Ecuador with respect to the prosecution of the persons involved in the alleged acts.
A CIDH seguirá acompanhando o cumprimento dos compromissos assumidos pelo Equador relativo ao julgamento das pessoas implicadas nos fatos alegados.
The commitment assumed guarantees human treatment on an ethical basis
O compromisso assumido garante o trato humano sobre uma base ética
However, we should emphasize the ethical aspect of the commitment assumed by reviewers, which aspect is essentially related to the ethical nature of their own intellectual efforts as researchers.
Ressalta-se, contudo, a dimensão ética do compromisso assumido pelo consultor, a qual está fundamentalmente relacionada ao caráter ético do seu próprio exercício intelectual como pesquisador.
The breaking of the commitment assumed, not always due to justifiable causes,
O rompimento do compromisso assumido, nem sempre por causas justificáveis, transfere para o
DTT was a commitment assumed in April of last year,
A TDT foi um compromisso assumido em Abril e que hoje cumprimos com muito orgulho”,
The commitment assumed at the time of the presentation of the new DTT project in April of 2008 was fulfilled.
O compromisso assumido aquando da apresentação do seu projecto TDT em Abril do ano passado foi cumprido.
The commitment assumed in 2013 is aimed at a specific 3% water consumption reduction by 2016 based on 2013 consumption.
O compromisso assumido em 2013 busca a redução de 3% no consumo específico de água até 2016 com base no consumo do ano de 2013.
The Iberian leaders doubt that the commitment assumed with Greece would be fulfilled
Os líderes ibéricos duvidam que o compromisso assumido com a Grécia seja cumprido,
To take note of the terms of the commitment assumed by the State of Chile
Registrar os termos do compromisso assumido pelo Estado do Chile
we can see that many were not sufficiently prepared to receive such a great divine gift breaking the commitment assumed with our Mentors.
muitos não estavam suficientemente preparados para receberem tão grande dádiva divina e quebraram o compromisso assumido com nossos Mentores.
However, those measures were not enough to guarantee the execution of high commitment assumed in the spiritual sphere.
Contudo, essas medidas não foram suficientes para garantir o cumprimento do elevado compromisso assumido na espiritualidade.
Results: 53, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese