COMPLAINED in Portuguese translation

[kəm'pleind]
[kəm'pleind]
queixou-se
complaining
grumble about himself
reclamou
complain
claim
demand
call
whining
asking
ranting
unclaimed
apresentaram queixa
file a complaint
lodge a complaint
file a report
complain
bringing charges
filing charges
file a grievance
to present complaint
to submit a complaint
lamentou
regret
lament
regrettable
sorry
mourn
grieve
deplore
whine
bemoan
moan
reclamações
complaint
claim
reclamation
grievance
reclamaram
complain
claim
demand
call
whining
asking
ranting
unclaimed
queixaram-se
complaining
grumble about himself
queixava-se
complaining
grumble about himself
reclamava
complain
claim
demand
call
whining
asking
ranting
unclaimed
reclamavam
complain
claim
demand
call
whining
asking
ranting
unclaimed
queixou se
complaining
grumble about himself
apresentaram queixas
file a complaint
lodge a complaint
file a report
complain
bringing charges
filing charges
file a grievance
to present complaint
to submit a complaint
apresentou queixa
file a complaint
lodge a complaint
file a report
complain
bringing charges
filing charges
file a grievance
to present complaint
to submit a complaint
apresentava queixa
file a complaint
lodge a complaint
file a report
complain
bringing charges
filing charges
file a grievance
to present complaint
to submit a complaint

Examples of using Complained in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
They complained that they were not heard.
Eles reclamaram que não foram ouvidos.
A teacher complained of a machine-gunned wall.
Um professor reclamou de um muro metralhado.
The talented singer complained of Alyona in the blog.
O cantor talentoso queixou-se de Alyona no blog.
And people complained about Michener's ration cards.
E as pessoas reclamavam dos cartões de racionamento do Michener.
He complained about the baby being too noisy.
Ele reclamava que o bebé era muito barulhento.
Daphne complained of headaches all the time.
A Daphne queixava-se de dores de cabeça a toda a hora.
Wage earners complained that wages were too low.
Os assalariados queixaram-se de que os salários eram muito baixos.
Many businessmen complained that obtaining the permission was difficult.
Muitos empresários reclamaram que obter a permissão foi difícil.
Origen complained about these differences and tried to.
Orígenes reclamou sobre essas diferenças e tentou.
Complained of acute fever 18 hours ago.
Queixou-se de febre aguda há 18 horas.
Ted complained about everything.
Ted reclamava de tudo.
She complained of pain in her hip
Ela queixava-se de dores nos quadris
Joaquim Inácio later complained:"In what part of the world….
Joaquim Inácio mais tarde queixou-se:"Em que parte do mundo….
The Democrats only complained- a bit- that it was not leftist enough.
Os democratas só reclamavam- um pouquinho- que ela não era esquerdista o suficiente.
A good many users complained its hardship of X-series.
Um bom muitos usuários queixaram-se suas dificuldades de X-séries.
They murmured and complained against Moses and against God.
Eles murmuraram e reclamaram contra Moisés e contra Deus.
All complained of pain and were diagnosed with TMD at the beginning of follow-up.
Todos apresentaram queixas de dor e diagnóstico de DTM ao início do acompanhamento.
Javier Fernández-Sanguino Peña complained about wrongly used package descriptions.
Javier Fernández-Sanguino Peña reclamou sobre as descrições de pacotes usadas de forma errada.
Yana Rudkovskaya complained of food in….
Yana Rudkovskaya queixou-se da comida em….
Dalton complained that Albert Victor's mind was"abnormally dormant.
Dalton queixava-se de que a mente de Alberto era"anormalmente dormente.
Results: 2217, Time: 0.0872

Top dictionary queries

English - Portuguese