COMPLAINED in French translation

[kəm'pleind]
[kəm'pleind]
se plaints
complain
whining
moaning
plainte
complaint
claim
lawsuit
allegation
grievance
petition
charge
dénoncé
denounce
report
expose
turn
to speak out
condemn
rat
to repudiate
denunciation
reproché
blame
fault
reproach
accuse
be criticized
begrudge
be criticised
hold it
se plaint
complain
whining
moaning
se plaignait
complain
whining
moaning
s' plaint
complain
whining
moaning
dénoncés
denounce
report
expose
turn
to speak out
condemn
rat
to repudiate
denunciation
plaintes
complaint
claim
lawsuit
allegation
grievance
petition
charge

Examples of using Complained in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Has Mr Matthew complained?
Monsieur Matthew s'est-il plaint?
She never complained even when my father didn't come home.
Jamais une plainte, même quand mon père ne rentrait pas.
He also complained to the Chairperson of the Supreme Court.
Il a également adressé une plainte au Président de la Cour suprême.
The Argentine Government complained of these incidents to the United Nations.
Le Gouvernement argentin a déposé une plainte à ce sujet à l'ONU.
The author subsequently complained to the Ombudsman.
L'auteur a ultérieurement saisi l'ombudsman.
How can I find out which email addresses complained?
Comment puis-je connaître les adresses électroniques qui ont effectué une réclamation?
Considering this delay unreasonable, they complained to the Québec Ombudsman.
Considérant ce délai déraisonnable, il porte plainte au Protecteur du citoyen.
And you haven't complained.
Et tu ne t'es pas plaint.
the author complained to the Gomel Regional Court.
l'auteur a saisi le tribunal régional de Gomel.
Well you have never complained before.
Tu ne t'es jamais plaint avant.
Delivery items complained about must be sent to mdp on request.
Les articles livrés faisant l'objet de la réclamation doivent être envoyés à mdp sur demande.
The following is an example of a Complained Recipient object.
Voici un exemple d'objet destinataire à l'origine d'une réclamation.
I have never complained.
Je me suis jamais plaint.
What to Do When You Have Complained Without Any Results?
Que faire quand vous avez porté plainte en vain?
Judges and magistrates have complained about their meagre salaries;
Des magistrats ont dénoncé leurs maigres salaires;
Back to Table of Contents is of the opinion that the conduct complained of does not warrant another disposition
Retour à la table des matières comportement reproché ne justifie pas qu'une autre décision
Judges and magistrates have complained about their meagre salaries;
Des magistrats ont dénoncé leurs maigres salaires;
The National Legislature has complained that the Ministry of Finance has been disbursing funds too slowly.
L'Assemblée nationale a reproché au Ministère des finances la lenteur avec laquelle il avait alloué des fonds.
On several occasions non-governmental organizations have complained about conditions of detention in this prison
Des organisations non gouvernementales ont dénoncé à plusieurs reprises les conditions de détention dans cette prison
Where the facts complained of are substantiated,
Si les faits dénoncés sont avérés,
Results: 2334, Time: 0.1128

Top dictionary queries

English - French