COMPLEMENTARY ROLE in Portuguese translation

[ˌkɒmpli'mentri rəʊl]
[ˌkɒmpli'mentri rəʊl]
papel complementar
complementary role
supplementary role
papel de complementaridade

Examples of using Complementary role in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
since it would effectively exclude private couriers who have an important complementary role to play in rapid distribution of parcels and documents?
na realidade, excluiria serviços de correio privados que têm um importante papel complementar a desempenhar na distribuição de volumes e documentos?
In 1990, the World Bank defended the revision of the constitutional premise that assigns a complementary role to the private sector in the system
Neste sentido, nos anos de 1990, o Banco defendeu a revisão da premissa constitucional que atribui um papel de complementaridade ao setor privado no âmbito do sistema
A large majority of delegations shared the view that environmental agreements can play a useful complementary role under clear conditions in implementing Community environmental legislation at national level;
Uma grande maioria das delegações compartilhou o ponto de vista de que, mediante o estabelecimento de condições claras, os acordos em matéria de ambiente podem ter uma útil função complementar na implementação da legislação ambiental comunitária a nível nacional; a nível europeu
hygienic care required by people affected by TB. These actions fully met the complementary role for the medical work
de educação sanitária e de vigilância higiênica às pessoas acometidas pela tuberculose, o que atendia integralmente ao papel complementar ao trabalho médico
communication mentioned under point 6, bearing in mind that it is up to each Member State to determine the possible complementary role of selfregulation to legislation.
sem esquecer que cabe a cada Estado--Membro determinar o possível papel complementar da autoregulação em relação à regulamentação.
bearing in mind that it is up to each Member State to determine the possible complementary role of self-regulation to legislation.
referida no ponto 5, sem esquecer que cabe a cada Estado-Membro determinar o possível papel complementar da auto-regulamentação em relação à legislação;
eServices developed with the help of public funds should play an important complementary role for commercial investment
Os serviços em linha, implantados com a ajuda de financiamento público, deverão desempenhar um importante papel complementar ao investimento comercial,
Europe does have a very important complementary role to play: common research policy where health occupies an important place
A Europa tem, no entanto, um papel complementar muito importante a desempenhar: uma política de investigação comum onde a saúde
we recall that the Cotonou Agreement recognises the"complementary role of and potential for contributions by non-State actors"(Article 4), alongside local,
recordamos que o Acordo de Cotonu reconhece" o papel complementar e o potencial contributo dos intervenientes não estatais"( artigo 4. º),a criação de uma sociedade civil activa e organizada" na abordagem de situações de conflito artigo 11.º.">
international sources have complementary roles in achieving this goal.
internacionais têm funções complementares na consecução deste objectivo.
The objective is to promote the development of a European space policy and the complementary roles of the ESA and the EC.
O objectivo pretendido consiste em fazer avançar a elaboração da política espacial europeia, bem como o papel complementar da AEE e da CE.
These actors need to be aware of their complementary roles and potential in order to defendvictims as effectively as possible.
Estes agentes têm de estar conscientes da complementaridade dos seus papéis e das suaspotencialidades para defender as vítimas do modo mais eficaz possível.
The European Union needs us both for we are not rivals but partners with complementary roles.
A União Europeia tem necessidade tanto de um como de outro, pois não somos rivais, mas parceiros com um papel complementar.
STRESSES the important complementary roles that Member States and the Community play in relation to negotiations with third countries;
SALIENTA os importantes papéis complementares desempenhados pelos Estados-Membros e pela Comunidade nas negociações com os países terceiros;
Given the complementary roles of the authorising officers
Dados os papéis complementares dos gestores orçamentais
international organizations concerned with the Cyprus issue should play complementary roles reflecting the different contributions they can bring to the search for a solution.
organizações internacionais preocupados com a questão de Chipre devem desempenhar papéis complementares que espelhem os diversos contributos que podem prestar para ser encontrada uma solução.
Given the complementary roles of the authorising officer
Dados os papéis complementares do gestor orçamental
section 2 outlines the complementary roles of the Commission and EIB in the financing of transport infrastructure projects.
a Secção 2 define as funções complementares da Comissão e do BEI no financiamento de projectos de infra-estruturas de transportes.
The rights of both the husband and wide, and the complementary roles they play in bringing about a peaceful home.
Os direitos do marido e da esposa e os papéis complementares que desempenham na criação de um lar pacífico.
It is believed that the reprogramming factors have individual roles as well as complementary roles, all of which become operational
Acredita-se que os factores reprogramming tÃam os papéis individuais assim como os papéis complementares, que se tornam operacionais
Results: 71, Time: 0.0372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese