COMPREHENSIVE FRAMEWORK in Portuguese translation

[ˌkɒmpri'hensiv 'freimw3ːk]
[ˌkɒmpri'hensiv 'freimw3ːk]
quadro global
overall framework
global framework
comprehensive framework
overall picture
global picture
general framework
comprehensive picture
overarching framework
global context
global frame
quadro abrangente
comprehensive framework
comprehensive picture
estrutura abrangente
comprehensive framework
overarching structure
enquadramento global
overall framework
global framework
comprehensive framework
general framework
enquadramento abrangente
comprehensive framework
overarching framework
quadro geral
general framework
overall picture
general picture
overall framework
general context
general frame
broad framework
whole picture
general condition
comprehensive framework
quadro amplo
broad picture
broad framework
comprehensive framework
quadro completo
complete picture
full picture
whole picture
full frame
complete frame
complete framework
comprehensive picture
comprehensive framework
full framework
full table
estrutura global
overall structure
global structure
global framework
comprehensive framework
whole structure

Examples of using Comprehensive framework in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A comprehensive framework for policy-making towards greener economies based on the principle that"no one is left behind.
Um quadro abrangente para a elaboração de políticas relacionadas com a'ecologização' das economias, com base no princípio"ninguém é deixado para trás.
We provide a comprehensive framework that supports our consultants to grow their careers,
Fornecemos uma estrutura global que dão apoio aos nossos consultores para
It requests its full implementation as part of the comprehensive framework for enterprise policy under preparation.
O Conselho Europeu pede a sua aplicação integral, como parte do quadro global para a política empresarial que está em preparação.
Cisco open network architecture for service providers is a comprehensive framework to make networks more open,
A arquitetura de rede aberta para provedores de serviços da Cisco é uma estrutura abrangente para tornar as redes mais abertas,
is a comprehensive framework specifically designed to perform computational electrophysiological simulations,
é um quadro abrangente projetado especificamente para realizar simulações computacionais eletrofisiológicos,
the Energy Tax Directive contains a comprehensive framework for promotion of public transport.
a directiva relativa à tributação da energia contém um quadro global de promoção dos transportes públicos.
the SAVE II Programme provides a comprehensive framework for undertaking all these related activities.
o programa SAVE II proporciona uma estrutura global que permitirá desenvolver todas estas acções que se relacionam entre si.
Forrester Consulting examines the PureCloud platform to provide a comprehensive framework for evaluating the advantages it offers to your organization.
a Forrester Consulting analisa a plataforma PureCloud para oferecer uma estrutura abrangente ao avaliar as vantagens que ela oferece para sua organização.
A comprehensive framework would help us to respond on a case-by-case basis to each conflict.
Um quadro abrangente ajudar nos ia a responder a cada conflito numa base casuística.
the defense of a memoir complete this comprehensive framework.
ea defesa de um memoire completa este quadro global.
CONSIDERS that the approach presented in this European Action Programme offers a comprehensive framework for effective inland waterway transport policies both at European and national level.
CONSIDERA que a metodologia exposta nesse Programa de Acção Europeu proporciona um quadro abrangente para políticas eficazes de transporte por vias navegáveis interiores tanto no plano europeu como no nacional.
They can provide a comprehensive framework for combating corruption if fully implemented.
pode proporcionar um quadro global em que se insere a luta contra a corrupção.
In addition, the legitimacy of independent central banks rests on a comprehensive framework for holding them accountable.
Além disso, a legitimidade dos bancos centrais independentes assenta num quadro abrangente que os responsabiliza.
With this communication the Commission is launching a new and comprehensive framework for public private partnerships.
Com esta comunicação, a Comissão lança um novo quadro global para as parcerias publico-privadas.
operational document that defines a comprehensive framework for the 2030 objectives.
operacional que define um quadro abrangente para os objetivos de 2030.
With today's package, we are delivering the comprehensive framework that will truly enable this change to happen.
Com o pacote de hoje, estamos a propor um quadro global que permitirá realmente concretizar tudo isto.
The ISO 27001 is the best-known standard providing a comprehensive framework for ISMS.
A ISO 27001 é a norma mais conhecida que proporciona um quadro abrangente para os SGSI.
often lacking specialization and a comprehensive framework.
muitas vezes falta de especialização e um quadro abrangente.
we now have for the first time a comprehensive framework for the values, indicators,
temos pela primeira vez um quadro abrangente para os valores, indicadores,
I think that is in large part due to the comprehensive framework of health and safety laws we have had in place in Europe for over a decade.
Creio que, em larga medida, isto se deve ao abrangente quadro normativo em matéria de saúde e segurança no trabalho que vigora na Europa, há mais de uma década.
Results: 122, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese